以西结书25章9节

(结25:9)

[和合本] 所以我要破开摩押边界上的城邑,就是摩押人看为本国之荣耀的伯耶西末、巴力免、基列亭,

[新标点] 所以我要破开摩押边界上的城邑,就是摩押人看为本国之荣耀的伯·耶西末、巴力·免、基列亭,

[和合修] 所以,看哪,我要破开摩押边界的城镇,就是摩押人所夸耀的城镇,伯·耶施末、巴力·免、基列亭,

[新译本] 所以我必除去摩押一面的防守,从边界的城市开始,就是他们看为那地之荣美的伯.耶西末、巴力.免和基列亭。

[当代修] 所以我要攻陷摩押边界的城邑,就是那地方引以为荣的伯·耶西末、巴力·免和基列亭。

[现代修] 我要使摩押边境的城镇被攻击,连他们最夸耀的城堡——伯·耶西末、巴力·免、基列亭都要被攻击。

[吕振中] 那么你就看吧,我必破开摩押的阪坡,从下列这些城市、从他尽边的城市破开,就是摩押地之华美的:伯耶西末:巴力免、基列亭。

[思高本] 为此,看,我要暴露摩阿布的山区,以及她边陲的城池,暴露她全国的精华,如贝特耶史摩特,巴耳默红和克黎雅塔殷。

[文理本] 故我必破摩押边邑、即其国中之荣、伯耶西末、巴力免、基列亭、


上一节  下一节


Ezekiel 25:9

[GNT] I will let the cities that defend the border of Moab be attacked, including even the finest cities-Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.

[BBE] For this cause, I will let the side of Moab be uncovered, and his towns on every side, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and as far as Kiriathaim.

[KJV] Therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim,

[NKJV] "therefore, behold, I will clear the territory of Moab of cities, of the cities on its frontier, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kirjathaim.

[KJ21] therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country -- Bethjeshimoth, Baalmeon, and Kiriathaim--

[NASB] therefore, behold, I am going to (Lit open)deprive the flank of Moab of its cities, of its cities (Lit from its end)which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim;

[NRSV] therefore I will lay open the flank of Moab from the towns on its frontier, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.

[WEB] therefore, behold, I will open the side of Moab from the cities, from his cities which are on his frontiers, the glory of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim,

[ESV] therefore I will lay open the flank of Moab from the cities, from its cities on its frontier, the glory of the country, Bethjeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.

[NIV] therefore I will expose the flank of Moab, beginning at its frontier towns--Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim--the glory of that land.

[NIrV] So I will let Moab's enemies attack its lower hills. They will begin at the border towns. Those towns include Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim. They are the glory of that land.

[HCSB] therefore I am about to expose Moab's flank beginning with its frontier cities, the pride of the land: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.

[CSB] therefore I am about to expose Moab's flank beginning with its frontier cities, the pride of the land: Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.

[AMP] Therefore behold, I will lay open the flank of Moab from the cities, from its cities on its frontiers and in every quarter, the glory of the country, Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.

[NLT] I will open up their eastern flank and wipe out their glorious frontier towns-- Beth-jeshimoth, Baal-meon, and Kiriathaim.

[YLT] Therefore, lo, I am opening the shoulder of Moab -- From the cities -- from his cities -- from his frontier, The beauty of the land, Beth-Jeshimoth, Baal-Meon, and Kiriathaim,


上一节  下一节