以西结书42章3节

(结42:3)

[和合本] 对着内院那二十肘宽之空地,又对着外院的铺石地,在第三层楼上有楼廊对着楼廊。

[新标点] 对着内院那二十肘宽之空地,又对着外院的铺石地,在第三层楼上有楼廊对着楼廊。

[和合修] 对着内院那二十肘【“那二十肘”:七十士译本是“那些门”】,又对着外院的石板地,在第三层楼有楼廊对着楼廊。

[新译本] 这些房子一排对着内院十公尺宽的空地,一排对着外院的铺石地,在三层楼上,都有走廊对着走廊。

[当代修] 内院十米宽的空地和外院的铺石地对面有三层高的走廊彼此相对。

[现代修] 它一面对着圣殿旁边十公尺宽的空地,另一面对着铺石头的外院。这屋子有三层,上层比下层狭小。

[吕振中] 对着内院那二十肘宽的隔开地的、又对着外院的铺石地的、有楼廊对着楼廊,一共三层。

[思高本] 是在内院空地与外院铺道的前面,走廊与走廊相对,楼房共有三层。

[文理本] 与内院二十肘之隙地、及外院铺石处相对、其间有庑三层、庑各相向、


上一节  下一节


Ezekiel 42:3

[GNT] On one side it faced the space 34 feet wide which was alongside the Temple, and on the other side it faced the pavement of the outer courtyard. It was built on three levels, each one set further back than the one below it.

[BBE] Opposite the space of twenty cubits which was part of the inner square, and opposite the stone floor of the outer square. There were covered ways facing one another on the third floor.

[KJV] Over against the twenty cubits which were for the inner court, and over against the pavement which was for the utter court, was gallery against gallery in three stories.

[NKJV] Opposite the inner court of twenty [cubits,] and opposite the pavement of the outer court, [was] gallery against gallery in three [stories.]

[KJ21] Opposite the twenty cubits which were for the inner court, and opposite the pavement which was for the outer court, was gallery upon gallery in three stories.

[NASB] Opposite the twenty cubits which belonged to the inner courtyard, and opposite the stone pavement which belonged to the outer courtyard, was (Or passageway)gallery corresponding to (Or passageway)gallery in three stories.

[NRSV] Across the twenty cubits that belonged to the inner court, and facing the pavement that belonged to the outer court, the chambers rose gallery by gallery in three stories.

[WEB] Opposite the twenty cubits which belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, was gallery against gallery in the third floor.

[ESV] Facing the twenty cubits that belonged to the inner court, and facing the pavement that belonged to the outer court, was gallery against gallery in three stories.

[NIV] Both in the section twenty cubits from the inner court and in the section opposite the pavement of the outer court, gallery faced gallery at the three levels.

[NIrV] One row of rooms was next to the inner courtyard. The other row was across from the sidewalk of the outer courtyard. Each room was 35 feet long. Walkways in front of each row faced each other on all three floors.

[HCSB] Opposite the 35 [foot space] belonging to the inner court and opposite the paved surface belonging to the outer court, [the structure rose] gallery by gallery in three tiers.

[CSB] Opposite the 35 [foot space] belonging to the inner court and opposite the paved surface belonging to the outer court, [the structure rose] gallery by gallery in three tiers.

[AMP] Adjoining the twenty cubits which belonged to the inner court, and opposite the pavement which belonged to the outer court, was balcony facing balcony in three stories.

[NLT] One block of rooms overlooked the 35-foot width of the inner courtyard. Another block of rooms looked out onto the pavement of the outer courtyard. The two blocks were built three levels high and stood across from each other.

[YLT] Over-against the twenty [cubits] that are to the inner court, and over-against the pavement that [is] to the outer court, [is] gallery over-against gallery, in the three [storeys].


上一节  下一节