[和合本] 对他们说:‘耶和华以色列的 神如此说:不听从这约之话的人,必受咒诅。
[新标点] 对他们说,耶和华—以色列的 神如此说:不听从这约之话的人必受咒诅。
[和合修] 对他们说,耶和华—以色列的 神如此说:‘不听从这约之话的人必受诅咒。
[新译本] 你要对他们说:‘耶和华以色列的上帝这样说:不听从这约的话的,必受咒诅。
[当代修] 你要告诉他们,以色列的上帝耶和华说,‘不遵守这约的人必受咒诅。
[现代修] 我——上主、以色列的上帝这样说:谁不遵行这约,谁就受诅咒。
[吕振中] 对他们说:永恒主以色列的上帝这么说:那不听从这约之话的人必受咒诅:
[思高本] 你应对他们说:上主,以色列的天主这样说:凡不听从这盟约上的话的人,是可咒骂的!
[文理本] 曰、以色列之上帝耶和华云、不听此约之言、其人必受诅、
[GNT] that I, the LORD God of Israel, have placed a curse on everyone who does not obey the terms of this covenant.
[BBE] The Lord, the God of Israel, has said, Let that man be cursed who does not give ear to the words of this agreement,
[KJV] And say thou unto them, Thus saith the LORD God of Israel; Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant,
[NKJV] "and say to them, 'Thus says the LORD God of Israel: "Cursed [is] the man who does not obey the words of this covenant
[KJ21] and say thou unto them, `Thus saith the LORD God of Israel: Cursed be the man that obeyeth not the words of this covenant,
[NASB] and say to them, 'This is what the Lord, the God of Israel says: "Cursed is the one who does not obey the words of this covenant
[NRSV] You shall say to them, Thus says the LORD, the God of Israel: Cursed be anyone who does not heed the words of this covenant,
[WEB] and say to them, Yahweh, the God of Israel says: 'Cursed is the man who doesn't hear the words of this covenant,
[ESV] You shall say to them, Thus says the LORD, the God of Israel: Cursed be the man who does not hear the words of this covenant
[NIV] Tell them that this is what the LORD, the God of Israel, says: 'Cursed is the man who does not obey the terms of this covenant--
[NIrV] "I am the God of Israel. So let the people know what I want them to do. Tell them I am saying, 'May the man who does not obey the terms of the covenant be under my curse.
[HCSB] You must tell them: This is what the LORD, the God of Israel, says: Let a curse be on the man who does not obey the words of this covenant,
[CSB] You must tell them: This is what the LORD, the God of Israel, says: Let a curse be on the man who does not obey the words of this covenant,
[AMP] Say to them, Thus says the Lord, the God of Israel: Cursed is the man who does not heed the words of this covenant or solemn pledge
[NLT] Say to them, 'This is what the LORD, the God of Israel, says: Cursed is anyone who does not obey the terms of my covenant!
[YLT] and thou hast said unto them, Thus said Jehovah God of Israel: Cursed [is] the man who doth not obey the words of this covenant,