耶利米书47章4节

(耶47:4)

[和合本] 因为日子将到,要毁灭一切非利士人,剪除帮助推罗、西顿所剩下的人。原来耶和华必毁灭非利士人,就是迦斐托海岛余剩的人。

[新标点] 因为日子将到,要毁灭一切非利士人,剪除帮助泰尔、西顿所剩下的人。原来耶和华必毁灭非利士人,就是迦斐托海岛余剩的人。

[和合修] 因为日子将到,耶和华必毁灭所有非利士人,剪除推罗、西顿仅存的帮助者;他要毁灭非利士人、迦斐托海岛剩余的人。

[新译本] 日子将到,非利士人必全遭毁灭,所有曾援助推罗和西顿仍然幸存的人必被剪除,因为耶和华要毁灭非利士人,就是迦斐托岛余剩的人。

[当代修] 因为毁灭所有非利士人的日子到了,铲除泰尔和西顿剩余帮手的日子到了。耶和华要灭绝迦斐托岛剩余的非利士人。

[现代修] 毁灭非利士的日子到了;消灭泰尔、西顿的救援者的时候来了。我——上主要消灭非利士人,灭绝从迦斐托岛沿海来的遗民。

[吕振中] 这是因为日子必到、要毁灭所有的非利士人,要剪除每一个帮助推罗西顿的残存者;因为永恒主必毁灭非利士人,毁灭迦斐托海岛余剩之民。

[思高本] 因为消灭一切培肋舍特人,和摧毁提洛及漆冬一切残余助手的日子来到了,上主要消灭培肋舍特人,加非托尔岛的遗民。

[文理本] 盖歼灭非利士人之日至、必于推罗西顿绝其助者、耶和华必灭非利士人、即迦斐托岛之遗民、


上一节  下一节


Jeremiah 47:4

[GNT] The time has come to destroy Philistia, to cut off from Tyre and Sidon all the help that remains. I, the LORD, will destroy the Philistines, all who came from the shores of Crete.

[BBE] Because of the day which is coming with destruction on all the Philistines, cutting off from Tyre and Zidon the last of their helpers: for the Lord will send destruction on the Philistines, the rest of the sea-land of Caphtor.

[KJV] Because of the day that cometh to spoil all the Philistines, and to cut off from Tyrus and Zidon every helper that remaineth: for the LORD will spoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

[NKJV] Because of the day that comes to plunder all the Philistines, To cut off from Tyre and Sidon every helper who remains; For the LORD shall plunder the Philistines, The remnant of the country of Caphtor.

[KJ21] because of the day that cometh to despoil all the Philistines, and to cut off from Tyre and Sidon every helper that remaineth; for the LORD will despoil the Philistines, the remnant of the country of Caphtor.

[NASB] Because of the day that is coming To destroy all the Philistines, To eliminate from Tyre and Sidon Every surviving ally; For the Lord is going to destroy the Philistines, The remnant of the coastland of Caphtor.

[NRSV] because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains. For the LORD is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.

[WEB] because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains;for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.

[ESV] because of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper that remains. For the LORD is destroying the Philistines, the remnant of the coastland of Caphtor.

[NIV] For the day has come to destroy all the Philistines and to cut off all survivors who could help Tyre and Sidon. The LORD is about to destroy the Philistines, the remnant from the coasts of Caphtor.

[NIrV] The day has come to destroy all of the Philistines. The time has come to cut off all those who could help Tyre and Sidon. I am about to destroy the Philistines. I will not leave anyone alive who came from the coasts of Crete.

[HCSB] on account of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant of the islands of Caphtor.

[CSB] on account of the day that is coming to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every remaining ally. Indeed, the LORD is about to destroy the Philistines, the remnant of the islands of Caphtor.

[AMP] Because of the day that is coming to destroy all the Philistines and to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains. For the Lord is destroying the Philistines, the remnant [still surviving] of the isle or coastland of Caphtor [where the Philistines originated]. [Amos 9:7.]

[NLT] "The time has come for the Philistines to be destroyed, along with their allies from Tyre and Sidon. Yes, the LORD is destroying the remnant of the Philistines, those colonists from the island of Crete.

[YLT] Because of the day that hath come to spoil all the Philistines, To cut off to Tyre and to Zidon every helping remnant. For Jehovah is spoiling the Philistines, The remnant of the isle of Caphtor.


上一节  下一节