[和合本] 你的住处在诡诈的人中,他们因行诡诈,不肯认识我。这是耶和华说的。
[新标点] 你的住处在诡诈的人中;他们因行诡诈,不肯认识我。这是耶和华说的。
[和合修] 你居住在诡诈的人中;他们因行诡诈【“竭尽…因行诡诈”:七十士译本是“他们不停地作恶,不知悔改;压迫又压迫,欺骗又欺骗”】,不愿意认识我。这是耶和华说的。
[新译本] 欺凌加上欺凌,诡诈加上诡诈,他们不肯认识我。”这是耶和华的宣告。
[当代修] 他们充满诡诈,不认我是上帝。这是耶和华说的。”
[现代修] 他们接二连三地强暴欺诈。上主说,他的子民背弃他。
[吕振中] 欺凌加上欺凌,诡诈(传统:你的住所在诡诈中间)加上诡诈,总不肯认识我:这是永恒主发神谕说的。
[思高本] 不愿悔悟,却强暴上又加强暴,欺诈上又加欺诈,全不理睬我──上主的断语。
[文理本] 耶和华曰、尔居诡诈之中、彼缘诡诈、不肯识我、○
[GNT] (网站注:已与上节合并)
[BBE] There is wrong on wrong, deceit on deceit; they have given up the knowledge of me, says the Lord.
[KJV] Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know me, saith the LORD.
[NKJV] Your dwelling place [is] in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," says the LORD.
[KJ21] Thine habitation is in the midst of deceit; through deceit they refuse to know Me," saith the LORD.
[NASB] Your dwelling is in the midst of deceit; Through deceit they refuse to know Me," declares the Lord.
[NRSV] Oppression upon oppression, deceit upon deceit! They refuse to know me, says the LORD.
[WEB] Your habitation is in the middle of deceit. Through deceit, they refuse to know me," says Yahweh.
[ESV] Heaping oppression upon oppression, and deceit upon deceit, they refuse to know me, declares the LORD.
[NIV] You live in the midst of deception; in their deceit they refuse to acknowledge me," declares the LORD.
[NIrV] Jeremiah, you live among people who tell lies. When they lie, they refuse to pay any attention to me," announces the Lord.
[HCSB] You live in [a world] of deception. In [their] deception they refuse to know Me. [This is] the LORD's declaration.
[CSB] You live in [a world] of deception. In [their] deception they refuse to know Me. [This is] the LORD's declaration.
[AMP] Your habitation is in the midst of deceit [oppression upon oppression and deceit upon deceit]; through deceit they refuse to know and understand Me, says the Lord.
[NLT] They pile lie upon lie and utterly refuse to acknowledge me," says the LORD.
[YLT] thy dwelling [is] in the midst of deceit, Through deceit they refused to know Me, An affirmation of Jehovah.