诗篇118章15节

(诗118:15)

[和合本] 在义人的帐棚里有欢呼拯救的声音:“耶和华的右手施展大能。

[新标点] 在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音;耶和华的右手施展大能。

[和合修] 在义人的帐棚里,有欢呼拯救的声音,耶和华的右手施展大能。

[新译本] 在义人的帐棚里,有欢呼和得胜的声音,说:“耶和华的右手行了大能的事。

[当代修] 义人的帐篷里传出胜利的欢呼声:“耶和华伸出右手施展了大能!

[现代修] 上帝子民的帐幕中响起了胜利的欢呼:上主施展了他的大能。

[吕振中] 在义人的住宅有欢呼与得胜(同词:得救)的声音;“永恒主的右手施展着大能;

[思高本] 118:15 在义人居住的帐幕中,响起了胜利的欢呼声:上主的右手大显威能,

[文理本] 义人幕中、有欢呼拯救之声、耶和华之右手、奋然有为兮、


上一节  下一节


Psalms 118:15

[GNT] Listen to the glad shouts of victory in the tents of God's people: "The LORD's mighty power has done it!

[BBE] The sound of joy and salvation is in the tents of the upright; the right hand of the Lord does works of power.

[KJV] The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.

[NKJV] The voice of rejoicing and salvation [Is] in the tents of the righteous; The right hand of the LORD does valiantly.

[KJ21] The voice of rejoicing and salvation is in the tabernacles of the righteous; the right hand of the LORD doeth valiantly.

[NASB] The sound of joyful shouting and salvation is in the tents of the righteous; The right hand of the Lord performs valiantly.

[NRSV] There are glad songs of victory in the tents of the righteous: "The right hand of the LORD does valiantly;

[WEB] The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of Yahweh does valiantly.

[ESV] Glad songs of salvation are in the tents of the righteous: "The right hand of the LORD does valiantly,

[NIV] Shouts of joy and victory resound in the tents of the righteous: "The LORD'S right hand has done mighty things!

[NIrV] Shouts of joy ring out in the tents of godly people. They praise him for his help in battle. They shout, "The Lord's powerful right hand has done mighty things!

[HCSB] There are shouts of joy and victory in the tents of the righteous: "The LORD's right hand strikes with power!

[CSB] There are shouts of joy and victory in the tents of the righteous: "The LORD's right hand strikes with power!

[AMP] The voice of rejoicing and salvation is in the tents and private dwellings of the [uncompromisingly] righteous: the right hand of the Lord does valiantly and achieves strength!

[NLT] Songs of joy and victory are sung in the camp of the godly. The strong right arm of the LORD has done glorious things!

[YLT] A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.


上一节  下一节