诗篇118章16节

(诗118:16)

[和合本] 耶和华的右手高举,耶和华的右手施展大能!”

[新标点] 耶和华的右手高举;耶和华的右手施展大能。

[和合修] 耶和华的右手高举,耶和华的右手施展大能。

[新译本] 耶和华的右手高高举起;耶和华的右手行了大能的事。”

[当代修] 耶和华高举右手,耶和华的右手施展了大能!”

[现代修] 他的能力使我们得胜;上主施展了他的大能。

[吕振中] 永恒主的右手高高举起;永恒主的右手施展着大能。”

[思高本] 118:16 将我举擎,上主的右手大显威能。

[文理本] 耶和华之右手高举、耶和华之右手、奋然有为兮、


上一节  下一节


Psalms 118:16

[GNT] His power has brought us victory- his mighty power in battle!"

[BBE] The right hand of the Lord is lifted up; the right hand of the Lord does works of power.

[KJV] The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.

[NKJV] The right hand of the LORD is exalted; The right hand of the LORD does valiantly.

[KJ21] The right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD doeth valiantly.

[NASB] The right hand of the Lord is exalted; The right hand of the Lord performs valiantly.

[NRSV] the right hand of the LORD is exalted; the right hand of the LORD does valiantly."

[WEB] The right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!"

[ESV] the right hand of the LORD exalts, the right hand of the LORD does valiantly!"

[NIV] The LORD'S right hand is lifted high; the LORD'S right hand has done mighty things!"

[NIrV] The Lord's powerful right hand has won the battle! The Lord's powerful right hand has done mighty things!"

[HCSB] The LORD's right hand is raised! The LORD's right hand strikes with power!"

[CSB] The LORD's right hand is raised! The LORD's right hand strikes with power!"

[AMP] The right hand of the Lord is exalted; the right hand of the Lord does valiantly and achieves strength!

[NLT] The strong right arm of the LORD is raised in triumph. The strong right arm of the LORD has done glorious things!

[YLT] The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.


上一节  下一节