诗篇132章9节

(诗132:9)

[和合本] 愿你的祭司披上公义,愿你的圣民欢呼。

[新标点] 愿你的祭司披上公义!愿你的圣民欢呼!

[和合修] 愿你的祭司披上公义!愿你的圣民欢呼!

[新译本] 愿你的祭司都披上公义,愿你的圣民都欢呼。

[当代修] 愿你的祭司身披公义,愿你忠心的子民高声欢唱。

[现代修] 愿你的祭司披上正义;愿你的子民高声欢呼。

[吕振中] 愿你的祭司披上义气;愿你坚贞之民欢呼。

[思高本] 132:9 愿你的司祭身披正义,愿你的信徒踊跃欢喜。

[文理本] 愿尔之祭司衣义、尔之圣民欢呼兮、


上一节  下一节


Psalms 132:9

[GNT] May your priests do always what is right; may your people shout for joy!

[BBE] Let your priests be clothed with righteousness; and let your saints give cries of joy.

[KJV] Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.

[NKJV] Let Your priests be clothed with righteousness, And let Your saints shout for joy.

[KJ21] Let Thy priests be clothed with righteousness, and let Thy saints shout for joy.

[NASB] May Your priests be clothed with righteousness, And may Your godly ones sing for joy.

[NRSV] Let your priests be clothed with righteousness, and let your faithful shout for joy.

[WEB] Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!"

[ESV] Let your priests be clothed with righteousness, and let your saints shout for joy.

[NIV] May your priests be clothed with righteousness; may your saints sing for joy."

[NIrV] May your priests put on godliness as if it were their clothes. May your faithful people sing with joy."

[HCSB] May Your priests be clothed with righteousness, and may Your godly people shout for joy.

[CSB] May Your priests be clothed with righteousness, and may Your godly people shout for joy.

[AMP] Let Your priests be clothed with righteousness (right living and right standing with God); and let Your saints shout for joy!

[NLT] May your priests be clothed in godliness; may your loyal servants sing for joy.

[YLT] Thy priests do put on righteousness, And Thy pious ones cry aloud.


上一节  下一节