诗篇140章4节

(诗140:4)

[和合本] 耶和华啊,求你拯救我脱离恶人的手,保护我脱离强暴的人。他们图谋推我跌倒。

[新标点] 耶和华啊,求你拯救我脱离恶人的手,保护我脱离强暴的人!他们图谋推我跌倒。

[和合修] 耶和华啊,求你庇护我脱离恶人的手,保护我脱离残暴的人,他们想要推倒我。

[新译本] 耶和华啊!求你保护我脱离恶人的手,保护我脱离强暴的人,因为他们图谋推倒我。

[当代修] 耶和华啊,求你使我免遭恶人的毒手,保护我脱离残暴之徒。他们图谋害我。

[现代修] 上主啊,救我脱离邪恶者的权势,阻止强暴者要打倒我的阴谋。

[吕振中] 永恒主阿,保守我脱离恶人的手!守护我脱离强暴的人!就是图谋推我、使我脚步绊跌的。

[思高本] 140:5 上主,求你拯救我脱离凶恶的人,上主,求你保护我摆脱强暴的人,

[文理本] 耶和华欤、脱我于恶人之手、护我于强暴、彼定厥志、踬我步履兮、


上一节  下一节


Psalms 140:4

[GNT] Protect me, LORD, from the power of the wicked; keep me safe from violent people who plot my downfall.

[BBE] O Lord, take me out of the hands of sinners; keep me safe from the violent man: for they are designing my downfall.

[KJV] Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man; who have purposed to overthrow my goings.

[NKJV] Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; Preserve me from violent men, Who have purposed to make my steps stumble.

[KJ21] Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from the violent man, who has purposed to overthrow my goings.

[NASB] Keep me, Lord, from the hands of the wicked; Protect me from violent men Who (Or devise)intend to (Lit push)trip up my feet.

[NRSV] Guard me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from the violent who have planned my downfall.

[WEB] Yahweh, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet.

[ESV] Guard me, O LORD, from the hands of the wicked; preserve me from violent men, who have planned to trip up my feet.

[NIV] Keep me, O LORD, from the hands of the wicked; protect me from men of violence who plan to trip my feet.

[NIrV] Lord, keep me out of the hands of sinful people. Keep me safe from men who want to hurt me. They plan to trip me up and make me fall.

[HCSB] Protect me, LORD, from the clutches of the wicked. Keep me safe from violent men who plan to make me stumble.

[CSB] Protect me, LORD, from the clutches of the wicked. Keep me safe from violent men who plan to make me stumble.

[AMP] Keep me, O Lord, from the hands of the wicked; preserve me from the violent men who have purposed to thrust aside my steps.

[NLT] O LORD, keep me out of the hands of the wicked. Protect me from those who are violent, for they are plotting against me.

[YLT] Preserve me, Jehovah, from the hands of the wicked, From one of violence Thou keepest me, Who have devised to overthrow my steps.


上一节  下一节