诗篇23章1节

(诗23:1)

[和合本] (大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必不至缺乏。

[新标点] (耶和华是我牧者)(大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。

[和合修] (大卫的诗。耶和华是我牧者)耶和华是我的牧者,我必不致缺乏。

[新译本] 耶和华是我的牧人,我必不会缺乏。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)

[当代修] (耶和华是我的牧者)(大卫的诗。)耶和华是我的牧者,我必一无所缺。

[现代修] 上主是我的牧者;我一无缺乏。

[吕振中] 永恒主是牧养我的;我没有缺乏。

[思高本] 23:1 达味诗歌。上主是我的牧者,我实在一无所缺。

[文理本] 耶和华为我牧、我不匮乏兮、


上一节  下一节


Psalms 23:1

[GNT] The LORD is my shepherd; I have everything I need.

[BBE] The Lord takes care of me as his sheep; I will not be without any good thing.

[KJV] The LORD is my shepherd; I shall not want.

[NKJV] A Psalm of David. The LORD [is] my shepherd; I shall not want.

[KJ21] The LORD is my shepherd; I shall not want.

[NASB] (The Lord, the Psalmist's Shepherd. A Psalm of David.) The Lord is my shepherd, I will not be in need.

[NRSV] The LORD is my shepherd, I shall not want.

[WEB] (A Psalm by David.) Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.

[ESV] A PSALM OF DAVID.The LORD is my shepherd; I shall not want.

[NIV] The LORD is my shepherd, I shall not be in want.

[NIrV] A psalm of David. The Lord is my shepherd. He gives me everything I need.

[HCSB] [A Davidic psalm.] The LORD is my shepherd; there is nothing I lack.

[CSB] [A Davidic psalm.] The LORD is my shepherd; there is nothing I lack.

[AMP] A Psalm of David. THE LORD is my Shepherd [to feed, guide, and shield me], I shall not lack.

[NLT] The LORD is my shepherd; I have all that I need.

[YLT] A Psalm of David. Jehovah [is] my shepherd, I do not lack,


上一节  下一节