诗篇24章8节

(诗24:8)

[和合本] 荣耀的王是谁呢?就是有力有能的耶和华,在战场上有能的耶和华。

[新标点] 荣耀的王是谁呢?就是有力有能的耶和华,在战场上有能的耶和华!

[和合修] 这荣耀的王是谁呢?就是有力有能的耶和华,在战场上大有能力的耶和华!

[新译本] 那荣耀的王是谁呢?就是强而有力的耶和华,在战场上大有能力的耶和华。

[当代修] 谁是荣耀的君王呢?是耶和华,祂强大无比、战无不胜。

[现代修] 这伟大的君王是谁呢?他就是坚强有力的上主;他是战无不胜的上主。

[吕振中] 这荣耀的王是谁阿?就是有力有大能的永恒主,在战场上有大能的永恒主。

[思高本] 24:8 谁是这位光荣的君主?就是英勇大能的上主,是那有力作战的天主。

[文理本] 尊荣之王为谁、乃有能有力之耶和华、善战之耶和华兮、


上一节  下一节


Psalms 24:8

[GNT] Who is this great king? He is the LORD, strong and mighty, the LORD, victorious in battle.

[BBE] Who is the King of glory? The Lord of strength and power, the Lord strong in war.

[KJV] Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

[NKJV] Who [is] this King of glory? The LORD strong and mighty, The LORD mighty in battle.

[KJ21] Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

[NASB] Who is the King of glory? The Lord strong and mighty, The Lord mighty in battle.

[NRSV] Who is the King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD, mighty in battle.

[WEB] Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.

[ESV] Who is this King of glory? The LORD, strong and mighty, the LORD, mighty in battle!

[NIV] Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.

[NIrV] Who is the King of glory? The Lord, who is strong and mighty. The Lord, who is mighty in battle.

[HCSB] Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle.

[CSB] Who is this King of glory? The Lord, strong and mighty, the Lord, mighty in battle.

[AMP] Who is the King of glory? The Lord strong and mighty, the Lord mighty in battle.

[NLT] Who is the King of glory? The LORD, strong and mighty; the LORD, invincible in battle.

[YLT] Who [is] this -- 'the king of glory?' Jehovah -- strong and mighty, Jehovah, the mighty in battle.


上一节  下一节