[和合本] (耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。)恶人的罪过在他心里说:“我眼中不怕 神。”
[新标点] (人的邪恶)(耶和华的仆人大卫的诗,交与伶长。)恶人的罪过在他心里说:我眼中不怕 神!
[和合修] (耶和华的仆人大卫的诗。交给圣咏团长。人的邪恶)过犯在恶人的心底向他说话【“过犯…说话”是根据一些古卷和七十士译本;原文是“过犯在我的心底向恶人说话”】,他的眼中不怕 神。
[新译本] 恶人的罪过在他心中深处说话,他眼中也不怕上帝。(本节或译:“我心中深处有话说,是关于恶人的罪过,他眼中不怕上帝”)
[当代修] (人的邪恶与上帝的美善)(耶和华的仆人大卫的诗,交给乐长。)罪恶在恶人内心深处说话,他们眼中毫无对上帝的畏惧。
[现代修] 罪在邪恶的人心里鼓动说:不要上帝,不要怕他!
[吕振中] 罪过向恶人心中深处发言;在他眼前没有上帝可惧怕。
[思高本] 36:1 上主的仆人达味作,交与乐官。36:2 恶人从心里就喜爱不义,他毫无敬畏天主的诚意。
[文理本] 恶人之罪、谓其心曰、目中无惧上帝之由兮、
[GNT] Sin speaks to the wicked deep in their hearts; they reject God and do not have reverence for him.
[BBE]
[KJV] The transgression of the wicked saith within my heart, that there is no fear of God before his eyes.
[NKJV] To the Chief Musician. A Psalm of David the servant of the LORD. An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked: [There is] no fear of God before his eyes.
[KJ21] The transgression of the wicked saith within my heart that there is no fear of God before his eyes.
[NASB] (Wickedness of Humanity and Goodness of God. For the music director. A Psalm of David the servant of the Lord.) (Or Rebellion)Wrongdoing speaks to the ungodly within (Another reading is my heart)his heart; There is no fear of God before his eyes.
[NRSV] Transgression speaks to the wicked deep in their hearts; there is no fear of God before their eyes.
[WEB] (For the Chief Musician. By David, the servant of Yahweh.) A revelation is within my heart about the disobedience of the wicked: "There is no fear of God before his eyes."
[ESV] TO THE CHOIRMASTER. OF DAVID, THE SERVANT OF THE LORD. Transgression speaks to the wicked deep in his heart; there is no fear of God before his eyes.
[NIV] An oracle is within my heart concerning the sinfulness of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
[NIrV] For the director of music. A psalm of David, the servant of the Lord. Here are the words God has given me to say about the evil ways of anyone who sins. He doesn't have any respect for God.
[HCSB] [For the choir director. [A psalm] of David, the LORD's servant.] An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked: There is no dread of God before his eyes,
[CSB] [For the choir director. [A psalm] of David, the LORD's servant.] An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked: There is no dread of God before his eyes,
[AMP] To the Chief Musician. [A Psalm] of David the servant of the Lord. TRANSGRESSION [like an oracle] speaks to the wicked deep in his heart. There is no fear or dread of God before his eyes. [Rom. 3:18.]
[NLT] Sin whispers to the wicked, deep within their hearts. They have no fear of God at all.
[YLT] To the Overseer. -- By a servant of Jehovah, by David. The transgression of the wicked Is affirming within my heart, 'Fear of God is not before his eyes,