[和合本] 神作王治理万国, 神坐在他的圣宝座上。
[新标点] 神作王治理万国; 神坐在他的圣宝座上。
[和合修] 神作王治理列国, 神坐在他的圣宝座上。
[新译本] 上帝作王统治列国,上帝坐在他的圣宝座上。
[当代修] 祂坐在圣洁的宝座上治理列国。
[现代修] 上帝坐在神圣的宝座上;他统治万国。
[吕振中] 上帝作王统治万国;上帝在他的圣宝座上坐着为王。
[思高本] 47:9 天主作王统治万国,天主登上圣座宝位。
[文理本] 上帝居其圣位、治理万邦兮、
[GNT] God sits on his sacred throne; he rules over the nations.
[BBE] God is the ruler over the nations; God is on the high seat of his holy rule.
[KJV] God reigneth over the heathen: God sitteth upon the throne of his holiness.
[NKJV] God reigns over the nations; God sits on His holy throne.
[KJ21] God reigneth over the heathen; God sitteth upon the throne of His holiness.
[NASB] God reigns over the nations, God (Or has taken His seat)sits on His holy throne.
[NRSV] God is king over the nations; God sits on his holy throne.
[WEB] God reigns over the nations. God sits on his holy throne.
[ESV] God reigns over the nations; God sits on his holy throne.
[NIV] God reigns over the nations; God is seated on his holy throne.
[NIrV] God rules over the nations. He is seated on his holy throne.
[HCSB] God reigns over the nations; God is seated on His holy throne.
[CSB] God reigns over the nations; God is seated on His holy throne.
[AMP] God reigns over the nations; God sits upon His holy throne.
[NLT] God reigns above the nations, sitting on his holy throne.
[YLT] God hath reigned over nations, God hath sat on His holy throne,