[和合本] 因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。
[新标点] 因为,我知道我的过犯;我的罪常在我面前。
[和合修] 因为我知道我的过犯;我的罪常在我面前。
[新译本] 因为我知道我的过犯;我的罪常在我面前。
[当代修] 我知道自己的过犯,我的罪恶一直萦绕眼前。
[现代修] 我知道我的过犯;我自觉常在罪恶中。
[吕振中] 因为我的过犯我自己知道;我的罪老在我面前。
[思高本] 51:5 因为我认清了我的过犯,我的罪恶常在我的眼前。
[文理本] 盖我自知己过、我罪恒在目前兮、
[GNT] I recognize my faults; I am always conscious of my sins.
[BBE] For I am conscious of my error; my sin is ever before me.
[KJV] For I acknowledge my transgressions: and my sin is ever before me.
[NKJV] For I acknowledge my transgressions, And my sin [is] always before me.
[KJ21] For I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me.
[NASB] For I know my wrongdoings, And my sin is constantly before me.
[NRSV] For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
[WEB] For I know my transgressions. My sin is constantly before me.
[ESV] For I know my transgressions, and my sin is ever before me.
[NIV] For I know my transgressions, and my sin is always before me.
[NIrV] I know the lawless acts I've committed. I can't forget my sin.
[HCSB] For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.
[CSB] For I am conscious of my rebellion, and my sin is always before me.
[AMP] For I am conscious of my transgressions and I acknowledge them; my sin is ever before me.
[NLT] For I recognize my rebellion; it haunts me day and night.
[YLT] For my transgressions I do know, And my sin [is] before me continually.