诗篇68章33节

(诗68:33)

[和合本] 歌颂那自古驾行在诸天以上的主。他发出声音,是极大的声音。

[新标点] 歌颂那自古驾行在诸天以上的主!他发出声音,是极大的声音。

[和合修] 就是那驾行在亘古的诸天之上的主!听啊,他发出声音,是极大的声音。

[新译本] 歌颂那乘驾在自古就有的众天之上的主;看哪!他发出了强而有力的声音。

[当代修] 歌颂凌驾在万古穹苍之上的主。听啊,祂声如雷鸣。

[现代修] 要歌颂那驰骋于万古高空上的主;听吧,他发出威严的响声。

[吕振中] 向那乘驾诸天、万古之天的、高献赞歌(传统:细拉);哦,他发出声音、强有力的声音。

[思高本] 68:34 他自永远就是驾御高天穹苍的大主。听!他的声音发出,巨大的声音已发出:

[文理本] 即驾行太古天上之天者、彼发厥声、其声甚巨兮、


上一节  下一节


Psalms 68:33

[GNT] to him who rides in the sky, the ancient sky. Listen to him shout with a mighty roar.

[BBE] To him who goes or the clouds of heaven, the heaven which was from earliest times; he sends out his voice of power.

[KJV] To him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, he doth send out his voice, and that a mighty voice.

[NKJV] To Him who rides on the heaven of heavens, [which were] of old! Indeed, He sends out His voice, a mighty voice.

[KJ21] to Him that rideth upon the heavens of heavens, which were of old; lo, He doth send out His voice, and that a mighty voice.

[NASB] To Him who rides upon the (Lit heaven of heavens of old)highest heavens, which are from ancient times; Behold, He (Lit gives forth)speaks with His voice, a mighty voice.

[NRSV] O rider in the heavens, the ancient heavens; listen, he sends out his voice, his mighty voice.

[WEB] to him who rides on the heaven of heavens, which are of old; behold, he utters his voice, a mighty voice.

[ESV] to him who rides in the heavens, the ancient heavens; behold, he sends out his voice, his mighty voice.

[NIV] to him who rides the ancient skies above, who thunders with mighty voice.

[NIrV] He rides in the age-old skies above. He thunders with his mighty voice.

[HCSB] to Him who rides in the ancient, highest heavens. Look, He thunders with His powerful voice!

[CSB] to Him who rides in the ancient, highest heavens. Look, He thunders with His powerful voice!

[AMP] [Sing praises] to Him Who rides upon the heavens, the ancient heavens; behold, He sends forth His voice, His mighty voice.

[NLT] Sing to the one who rides across the ancient heavens, his mighty voice thundering from the sky.

[YLT] To him who is riding on the heavens of the heavens of old, Lo, He giveth with His voice a strong voice.


上一节  下一节