[和合本] 神啊,你从圣所显为可畏。以色列的 神是那将力量权能赐给他百姓的。 神是应当称颂的。
[新标点] 神啊,你从圣所显为可畏;以色列的 神是那将力量权能赐给他百姓的。 神是应当称颂的!
[和合修] 神啊,你从圣所显为可畏,以色列的 神是那将力量权能赐给他百姓的。 神是应当称颂的!
[新译本] 上帝啊!你在你的圣所中显为可畏;以色列的上帝把能力和权能赐给他的子民。上帝是应当称颂的。
[当代修] 上帝啊,你在圣所中令人敬畏。以色列的上帝把力量和权能赐给祂的子民。上帝当受称颂!
[现代修] 上帝啊,你在圣所中多么可畏!以色列的上帝赐力量和权能给他的子民。你们要颂赞上帝!
[吕振中] 上帝在他的圣所(传统:从你圣的所在)是可畏惧的;以色列之上帝乃是他,是他将力量权能赐给他人民的。上帝是应当受祝颂的。
[思高本] 68:36 天主,以色列的天主,在圣所中显得可敬可畏,他曾将力量和权能赐于百姓。愿天主受赞美!
[文理本] 上帝欤、尔自圣所、显为可畏、以色列之上帝、以能与力赐于其民、上帝宜颂赞兮、
[GNT] How awesome is God as he comes from his sanctuary- the God of Israel! He gives strength and power to his people. Praise God!
[BBE] O God, you are to be feared in your holy place: the God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God.
[KJV] O God, thou art terrible out of thy holy places: the God of Israel is he that giveth strength and power unto his people. Blessed be God.
[NKJV] O God, [You are] more awesome than Your holy places. The God of Israel [is] He who gives strength and power to [His] people. Blessed [be] God!
[KJ21] O God, Thou art fearsome out of Thy holy places; the God of Israel is He that giveth strength and power unto His people. Blessed be God!
[NASB] (Or Awesome is God from your sanctuary)God, You are awesome from Your (Lit holy places)sanctuary. The God of Israel Himself gives strength and power to the people. Blessed be God!
[NRSV] Awesome is God in his sanctuary, the God of Israel; he gives power and strength to his people. Blessed be God!
[WEB] You are awesome, God, in your sanctuaries. The God of Israel gives strength and power to his people. Praise be to God!
[ESV] Awesome is God from his sanctuary; the God of Israel- he is the one who gives power and strength to his people. Blessed be God!
[NIV] You are awesome, O God, in your sanctuary; the God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God!
[NIrV] How wonderful is God in his holy place! The God of Israel gives power and strength to his people. Give praise to God!
[HCSB] God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to His people. May God be praised!
[CSB] God, You are awe-inspiring in Your sanctuaries. The God of Israel gives power and strength to His people. May God be praised!
[AMP] O God, awe-inspiring, profoundly impressive, and terrible are You out of Your holy places; the God of Israel Himself gives strength and fullness of might to His people. Blessed be God!
[NLT] God is awesome in his sanctuary. The God of Israel gives power and strength to his people. Praise be to God! For the choir director: A psalm of David, to be sung to the tune "Lilies."
[YLT] Fearful, O God, out of Thy sanctuaries, The God of Israel Himself, Giving strength and might to the people. Blessed [is] God!