[和合本] 神在他的圣所作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。
[新标点] 神在他的圣所作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。
[和合修] 神在他的圣所作孤儿的父,作寡妇的伸冤者。
[新译本] 上帝在他的圣居所,作孤儿的父亲,作寡妇的伸冤者。
[当代修] 住在圣所的上帝是孤儿的父亲,寡妇的保护者。
[现代修] 上帝住在他的圣殿里;他看顾孤儿,保护寡妇。
[吕振中] 上帝在他的圣居所、做孤儿的父,为寡妇伸诉。
[思高本] 68:6 天主常在自己的圣所内居住,是孤儿的慈父,是寡妇的保护,
[文理本] 上帝在其圣所、为孤儿之父、嫠妇之士师兮、
[GNT] God, who lives in his sacred Temple, cares for orphans and protects widows.
[BBE] A father to those who have no father, a judge of the widows, is God in his holy place.
[KJV] A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in his holy habitation.
[NKJV] A father of the fatherless, a defender of widows, [Is] God in His holy habitation.
[KJ21] A father of the fatherless, and a judge of the widows, is God in His holy habitation.
[NASB] A father of the fatherless and a judge (Lit of)for the widows, Is God in His holy dwelling.
[NRSV] Father of orphans and protector of widows is God in his holy habitation.
[WEB] A father of the fatherless, and a defender of the widows, is God in his holy habitation.
[ESV] Father of the fatherless and protector of widows is God in his holy habitation.
[NIV] A father to the fatherless, a defender of widows, is God in his holy dwelling.
[NIrV] God is in his holy temple. He is a father to those whose fathers have died. He takes care of women whose husbands have died.
[HCSB] A father of the fatherless and a champion of widows is God in His holy dwelling.
[CSB] A father of the fatherless and a champion of widows is God in His holy dwelling.
[AMP] A father of the fatherless and a judge and protector of the widows is God in His holy habitation.
[NLT] Father to the fatherless, defender of widows-- this is God, whose dwelling is holy.
[YLT] Father of the fatherless, and judge of the widows, [Is] God in His holy habitation.