诗篇71章1节

(诗71:1)

[和合本] 耶和华啊,我投靠你,求你叫我永不羞愧。

[新标点] (老年人的祈祷)耶和华啊,我投靠你;求你叫我永不羞愧!

[和合修] (老年人的祈祷)耶和华啊,我投靠你,求你叫我永不羞愧!

[新译本] 耶和华啊!我投靠你,求你使我永不羞愧。

[当代修] (一个老年人的祈祷)耶和华啊,我投靠了你,求你使我永不蒙羞。

[现代修] 上主啊,我向你求庇护;求你别让我失望蒙羞。

[吕振中] 永恒主阿,我避难的是在你里面;求你使我永不失望;

[思高本] 71:1 上主,我托庇于你,使我永不会羞耻!

[文理本] 耶和华欤、我托庇于尔、俾我永不羞愧兮、


上一节  下一节


Psalms 71:1

[GNT] LORD, I have come to you for protection; never let me be defeated!

[BBE] In you, O Lord, have I put my hope; let me never be shamed.

[KJV] In thee, O LORD, do I put my trust: let me never be put to confusion.

[NKJV] In You, O LORD, I put my trust; Let me never be put to shame.

[KJ21] In Thee, O LORD, do I put my trust; let me never be put to confusion.

[NASB] (Prayer of an Old Man for Rescue.) In You, Lord, I have taken refuge; Let me never be put to shame.

[NRSV] In you, O LORD, I take refuge; let me never be put to shame.

[WEB] In you, Yahweh, I take refuge. Never let me be disappointed.

[ESV] In you, O LORD, do I take refuge; let me never be put to shame!

[NIV] In you, O LORD, I have taken refuge; let me never be put to shame.

[NIrV] Lord, I have gone to you for safety. Let me never be put to shame.

[HCSB] LORD, I seek refuge in You; never let me be disgraced.

[CSB] LORD, I seek refuge in You; never let me be disgraced.

[AMP] IN YOU, O Lord, do I put my trust and confidently take refuge; let me never be put to shame or confusion!

[NLT] O LORD, I have come to you for protection; don't let me be disgraced.

[YLT] In Thee, O Jehovah, I have trusted, Let me not be ashamed to the age.


上一节  下一节