[和合本] 耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们,阿们!
[新标点] 耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们!阿们!
[和合修] 耶和华是应当称颂的,直到永远。阿们!阿们!
[新译本] 耶和华是应当称颂的,直到永远!阿们,阿们!
[当代修] 耶和华永远当受称颂。阿们!阿们!
[现代修] 愿上主永远得到称颂!阿们!阿们!
[吕振中] 永恒主应当受祝颂、直到永远!阿们!阿们!
[思高本] 89:53 愿上主永永远远受赞美!阿们,阿们!
[文理本] 当颂美耶和华、迄于永久、诚所愿兮、诚所愿兮、
[GNT] Praise the LORD forever! Amen! Amen!
[BBE] Let the Lord be praised for ever. So be it, So be it.
[KJV] Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.
[NKJV] Blessed [be] the LORD forevermore! Amen and Amen.
[KJ21] Blessed be the LORD for evermore! Amen and Amen.
[NASB] Blessed be the Lord forever! Amen and Amen.
[NRSV] Blessed be the LORD forever. Amen and Amen.
[WEB] Blessed be Yahweh forever more.Amen, and Amen.
[ESV] Blessed be the LORD forever! Amen and Amen.
[NIV] Praise be to the LORD forever! Amen and Amen.
[NIrV] Give praise to the Lord forever! Amen and Amen.
[HCSB] May the LORD be praised forever. Amen and amen.
[CSB] May the LORD be praised forever. Amen and amen.
[AMP] Blessed be the Lord forevermore! Amen and Amen.
[NLT] Praise the LORD forever! Amen and amen! A prayer of Moses, the man of God.
[YLT] Blessed [is] Jehovah to the age. Amen, and amen!