诗篇98章1节

(诗98:1)

[和合本] (一篇诗。)你们要向耶和华唱新歌,因为他行过奇妙的事。他的右手和圣臂施行救恩。

[新标点] ( 神掌管世界)(一篇诗。)你们要向耶和华唱新歌!因为他行过奇妙的事;他的右手和圣臂施行救恩。

[和合修] (一篇诗。 神掌管世界)你们要向耶和华唱新歌!因为他行过奇妙的事,他的右手和圣臂施行救恩。

[新译本] 你们要向耶和华唱新歌,因为他行了奇妙的事;他的右手和他的圣臂,为他施行拯救。

[当代修] (颂扬上帝的拯救)(一首诗歌。)你们要向耶和华唱新歌,因为祂的作为奇妙,祂以右手和圣洁的臂膀施行拯救。

[现代修] 要向上主唱新歌!他行了奇伟的事;他以大能和神圣的力量赢得了胜利。

[吕振中] 你们要唱新的歌颂赞永恒主;因为他显了奇妙的作为;他的右手和圣臂为他取得了胜利(或译:施行了拯救)。

[思高本] 98:1 圣咏。请众向上主歌唱新歌,因为他行了奇事。他的右手和他的圣臂,为他获得了胜利。

[文理本] 尔其向耶和华唱新歌、以其行奇事、彼之右手圣臂施救兮、


上一节  下一节


Psalms 98:1

[GNT] Sing a new song to the LORD; he has done wonderful things! By his own power and holy strength he has won the victory.

[BBE] O make a new song to the Lord, because he has done works of wonder; with his right hand, and with his holy arm, he has overcome.

[KJV] O sing unto the LORD a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.

[NKJV] A Psalm. Oh, sing to the LORD a new song! For He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have gained Him the victory.

[KJ21] O sing unto the LORD a new song, for He hath done marvelous things! His right hand and His holy arm hath gotten Him the victory.

[NASB] (A Call to Praise the Lord for His Righteousness. A Psalm.) Sing a new song to the Lord, For He has done wonderful things, His right hand and His holy arm have (Or accomplished salvation)gained the victory for Him.

[NRSV] O sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things. His right hand and his holy arm have gotten him victory.

[WEB] (A Psalm.) Sing to Yahweh a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.

[ESV] A PSALM.Oh sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things! His right hand and his holy arm have worked salvation for him.

[NIV] Sing to the LORD a new song, for he has done marvelous things; his right hand and his holy arm have worked salvation for him.

[NIrV] A psalm. Sing a new song to the Lord. He has done wonderful things. By the power of his right hand and his holy arm he has saved his people.

[HCSB] [A psalm.] Sing a new song to the LORD, for He has performed wonders; His right hand and holy arm have won Him victory.

[CSB] [A psalm.] Sing a new song to the LORD, for He has performed wonders; His right hand and holy arm have won Him victory.

[AMP] A Psalm. O SING to the Lord a new song, for He has done marvelous things; His right hand and His holy arm have wrought salvation for Him.

[NLT] Sing a new song to the LORD, for he has done wonderful deeds. His right hand has won a mighty victory; his holy arm has shown his saving power!

[YLT] A Psalm. Sing ye to Jehovah a new song, For wonders He hath done, Given salvation to Him hath His right hand and His holy arm.


上一节  下一节