[和合本] 江河要变臭。埃及的河水都必减少枯干;苇子和芦荻都必衰残。
[新标点] 江河要变臭;埃及的河水都必减少枯干。苇子和芦荻都必衰残;
[和合修] 江河发臭,埃及的河水必然减少而枯干。芦苇和芦荻枯萎,
[新译本] 河道必发臭,埃及众河流的水必消退干涸;苇子和芦荻都必枯萎。
[当代修] 河流必发臭,埃及的河流逐渐枯竭。芦荻和灯心草必枯死,
[现代修] 河流因干涸而发出臭味,芦苇和灯心草将枯萎;
[吕振中] 江河交流必变臭,埃及尼罗河沟的水必降低,而旱竭;荻子和芦苇都必枯烂。
[思高本] 水道都将发臭,埃及的河渠都要转弱干涸;芦荻(dí)和菖蒲必将萎谢;
[文理本] 诸川秽臭、河渠耗竭、芦苇枯槁、
[GNT] The channels of the river will stink as they slowly go dry. Reeds and rushes will wither,
[BBE] And the rivers will have an evil smell; the stream of Egypt will become small and dry: all the water-plants will come to nothing.
[KJV] And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither.
[NKJV] The rivers will turn foul; The brooks of defense will be emptied and dried up; The reeds and rushes will wither.
[KJ21] And they shall turn the rivers far away, and the brooks of defense shall be emptied and dried up; the reeds and flags shall wither.
[NASB] The (Lit rivers)canals will emit a stench, The (Or Nile branches; i.e., the delta)streams of Egypt will thin out and dry up; The reeds and rushes will rot away.
[NRSV] its canals will become foul, and the branches of Egypt's Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.
[WEB] The rivers will become foul. The streams of Egypt will be diminished and dried up. The reeds and flags will wither away.
[ESV] and its canals will become foul, and the branches of Egypt's Nile will diminish and dry up, reeds and rushes will rot away.
[NIV] The canals will stink; the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither,
[NIrV] Its waterways will stink. And the streams of Egypt will get smaller and smaller until they dry up. The tall grass that grows along the river will dry up.
[HCSB] The channels will stink; they will dwindle, and Egypt's canals will be parched. Reed and rush will die.
[CSB] The channels will stink; they will dwindle, and Egypt's canals will be parched. Reed and rush will die.
[AMP] And the rivers shall become foul, the streams and canals of Egypt shall be diminished and dried up, the reeds and the rushes shall wither and rot away.
[NLT] The canals of the Nile will dry up, and the streams of Egypt will stink with rotting reeds and rushes.
[YLT] And they have turned away the flowings, Weak and dried up have been brooks of the bulwark, Reed and flag have withered.