以赛亚书26章13节

(赛26:13)

[和合本] 耶和华我们的 神啊,在你以外曾有别的主管辖我们,但我们专要倚靠你,提你的名。

[新标点] 耶和华—我们的 神啊,在你以外曾有别的主管辖我们,但我们专要倚靠你,提你的名。

[和合修] 耶和华—我们的 神啊,在你以外曾有别的主管辖我们,但我们惟独称扬你的名。

[新译本] 耶和华我们的上帝啊!在你以外,曾有别的主管辖我们,但只有你,我们要承认你的名。

[当代修] 我们的上帝耶和华啊!在你以外曾有别的主人管辖我们,但我们只尊崇你的名。

[现代修] 上主——我们的上帝啊,我们曾受人辖制;但是只有你是我们的主。

[吕振中] 永恒主我们的上帝阿,你以外曾有别的主上管理我们,但只有对你、我们要承认你的名。

[思高本] 上主,我们的天主!除你以外,还有别的主宰治理过我们;然而我们所称扬的,只有你,你的名号。

[文理本] 耶和华我上帝欤、尔之外、曾有他主辖我、今惟依尔、称道尔名、


上一节  下一节


Isaiah 26:13

[GNT] LORD our God, we have been ruled by others, but you alone are our LORD.

[BBE] O Lord, our God, other lords than you have had rule over us; but in you only is our salvation, and no other name will we take on our lips.

[KJV] O LORD our God, other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name.

[NKJV] O LORD our God, masters besides You Have had dominion over us; [But] by You only we make mention of Your name.

[KJ21] O LORD our God, other lords besides Thee have had dominion over us; but by Thee only will we make mention of Thy name.

[NASB] Lord, our God, other masters besides You have ruled us; But through You alone we (Or make Your name known)confess Your name.

[NRSV] O LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but we acknowledge your name alone.

[WEB] Yahweh our God, other lords besides you have had dominion over us, but we will only acknowledge your name.

[ESV] O LORD our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone we bring to remembrance.

[NIV] O LORD, our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor.

[NIrV] Lord, you are our God. Other masters besides you have ruled over us. But your name is the only one we honor.

[HCSB] LORD, our God, other lords than You have ruled over us, but we remember Your name alone.

[CSB] LORD, our God, other lords than You have ruled over us, but we remember Your name alone.

[AMP] O Lord, our God, other masters besides You have ruled over us, but we will acknowledge and mention Your name only.

[NLT] O LORD our God, others have ruled us, but you alone are the one we worship.

[YLT] O Jehovah our God, lords have ruled us besides Thee, Only, by Thee we make mention of Thy name.


上一节  下一节