以赛亚书47章4节

(赛47:4)

[和合本] 我们救赎主的名是万军之耶和华以色列的圣者。

[新标点] 我们救赎主的名是万军之耶和华—以色列的圣者。

[和合修] 我们的救赎主是以色列的圣者,他的名为万军之耶和华。

[新译本] 我们的救赎主,他的名字是万军之耶和华、以色列的圣者,他说:

[当代修] 我们的救赎主是以色列的圣者,祂名叫万军之耶和华。

[现代修] 以色列神圣的上帝释放了我们;他的名是耶和华——万军的统帅。

[吕振中] 那赎回我们的、以色列之圣者:万军之耶和华是他的名。

[思高本] 我们的救主──他的名字是万军的上主──说。

[文理本] 赎我侪者、厥名万军之耶和华、以色列之圣者、


上一节  下一节


Isaiah 47:4

[GNT] The holy God of Israel sets us free- his name is the LORD Almighty.

[BBE] Says the Lord who takes up our cause; the Lord of armies is his name, the Holy One of Israel.

[KJV] As for our redeemer, the LORD of hosts is his name, the Holy One of Israel.

[NKJV] [As for] our Redeemer, the LORD of hosts [is] His name, The Holy One of Israel.

[KJ21] As for our Redeemer, the LORD of hosts is His name, the Holy One of Israel.

[NASB] Our Redeemer, the Lord of armies is His name, The Holy One of Israel.

[NRSV] Our Redeemer-- the LORD of hosts is his name-- is the Holy One of Israel.

[WEB] Our Redeemer, Yahweh of Armies is his name, is the Holy One of Israel.

[ESV] Our Redeemer- the LORD of hosts is his name- is the Holy One of Israel.

[NIV] Our Redeemer--the LORD Almighty is his name--is the Holy One of Israel.

[NIrV] The one who sets us free is the Holy One of Israel. His name is The Lord Who Rules Over All.

[HCSB] The Holy One of Israel is our Redeemer; the LORD of Hosts is His name.

[CSB] The Holy One of Israel is our Redeemer; the LORD of Hosts is His name.

[AMP] [Says] our Redeemer--the Lord of hosts is His name--the Holy One of Israel.

[NLT] Our Redeemer, whose name is the LORD of Heaven's Armies, is the Holy One of Israel.

[YLT] Our redeemer [is] Jehovah of Hosts, His name [is] the Holy One of Israel.


上一节  下一节