[和合本] 他们不能对答这话。
[新标点] 他们不能对答这话。
[和合修] 他们对这些事不能反驳。
[新译本] 他们不能回答这些话。
[当代修] 他们都哑口无言。
[现代修] 他们对耶稣所问的话无法回答。
[吕振中] 他们不能回答这些话。
[思高本] 他们对这话不能答辩。
[文理本] 众无以对、○
[GNT] But they were not able to answer him about this.
[BBE] And they had no answer to that question.
[KJV] And they could not answer him again to these things.
[NKJV] And they could not answer Him regarding these things.
[KJ21] And again they could not answer Him concerning these things.
[NASB] And they could offer no reply to this.
[NRSV] And they could not reply to this.
[WEB] They couldn't answer him regarding these things.
[ESV] And they could not reply to these things.
[NIV] And they had nothing to say.
[NIrV] And they had nothing to say.
[HCSB] To this they could find no answer.
[CSB] To this they could find no answer.
[AMP] And they were not able to answer Him back regarding these things.
[NLT] Again they could not answer.
[YLT] and they were not able to answer him again unto these things.