[和合本] 看见石头已经从坟墓滚开了。
[新标点] 看见石头已经从坟墓滚开了,
[和合修] 发现石头已经从坟墓滚开了,
[新译本] 发现石头已经从坟墓辊开了,
[当代修] 发现墓口的大石头已经滚到旁边,
[现代修] 她们发现石头已经从墓门前给滚开了,
[吕振中] 看见石头巳经从坟墓辊开了,
[思高本] 见石头已由墓穴滚开了。
[文理本] 见石已自墓辗离、
[GNT] They found the stone rolled away from the entrance to the tomb,
[BBE] And they saw that the stone had been rolled away.
[KJV] And they found the stone rolled away from the sepulchre.
[NKJV] But they found the stone rolled away from the tomb.
[KJ21] And they found the stone rolled away from the sepulcher.
[NASB] And they found the stone rolled away from the tomb,
[NRSV] They found the stone rolled away from the tomb,
[WEB] They found the stone rolled away from the tomb.
[ESV] And they found the stone rolled away from the tomb,
[NIV] They found the stone rolled away from the tomb,
[NIrV] They found the stone rolled away from it.
[HCSB] They found the stone rolled away from the tomb.
[CSB] They found the stone rolled away from the tomb.
[AMP] And they found the stone rolled back from the tomb,
[NLT] They found that the stone had been rolled away from the entrance.
[YLT] and they found the stone having been rolled away from the tomb,