路加福音24章2节

(路24:2)

[和合本] 看见石头已经从坟墓滚开了。

[新标点] 看见石头已经从坟墓滚开了,

[和合修] 发现石头已经从坟墓滚开了,

[新译本] 发现石头已经从坟墓辊开了,

[当代修] 发现墓口的大石头已经滚到旁边,

[现代修] 她们发现石头已经从墓门前给滚开了,

[吕振中] 看见石头巳经从坟墓辊开了,

[思高本] 见石头已由墓穴滚开了。

[文理本] 见石已自墓辗离、


上一节  下一节


Luke 24:2

[GNT] They found the stone rolled away from the entrance to the tomb,

[BBE] And they saw that the stone had been rolled away.

[KJV] And they found the stone rolled away from the sepulchre.

[NKJV] But they found the stone rolled away from the tomb.

[KJ21] And they found the stone rolled away from the sepulcher.

[NASB] And they found the stone rolled away from the tomb,

[NRSV] They found the stone rolled away from the tomb,

[WEB] They found the stone rolled away from the tomb.

[ESV] And they found the stone rolled away from the tomb,

[NIV] They found the stone rolled away from the tomb,

[NIrV] They found the stone rolled away from it.

[HCSB] They found the stone rolled away from the tomb.

[CSB] They found the stone rolled away from the tomb.

[AMP] And they found the stone rolled back from the tomb,

[NLT] They found that the stone had been rolled away from the entrance.

[YLT] and they found the stone having been rolled away from the tomb,


上一节  下一节