约书亚记1章6节

(书1:6)

[和合本] 你当刚强壮胆!因为你必使这百姓承受那地为业,就是我向他们列祖起誓应许赐给他们的地。

[新标点] 你当刚强壮胆!因为你必使这百姓承受那地为业,就是我向他们列祖起誓应许赐给他们的地。

[和合修] 你当刚强壮胆,因为你必使这百姓承受那地为业,就是我向他们列祖起誓要给他们的地。

[新译本] 你要坚强勇敢,因为你必使这人民得着我曾经向他们列祖起誓,要赐给他们的那地作产业。

[当代修] 你要刚强勇敢,因为你要带领这些人占领我起誓赐给他们祖先的土地。

[现代修] 你要坚强,要勇敢,因为你要率领人民去征服我许诺给他们祖先的土地。

[吕振中] 你要刚强壮胆,因为是你要使这人民承受我向他们列祖起誓应许给他们、的地以为业。

[思高本] 你应勇敢果断,因为你必须使这百姓,占领我曾向他们祖先起誓赐给他们作产业的地方。

[文理本] 强乃心、壮乃志、以尔必导斯民、得我誓赐其祖之地、


上一节  下一节


Joshua 1:6

[GNT] Be determined and confident, for you will be the leader of these people as they occupy this land which I promised their ancestors.

[BBE] Take heart and be strong; for you will give to this people for their heritage the land which I gave by an oath to their fathers.

[KJV] Be strong and of a good courage: for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land, which I sware unto their fathers to give them.

[NKJV] "Be strong and of good courage, for to this people you shall divide as an inheritance the land which I swore to their fathers to give them.

[KJ21] Be strong and of a good courage, for unto this people shalt thou divide for an inheritance the land which I swore unto their fathers to give them.

[NASB] Be strong and courageous, for you shall give this people possession of the land which I swore to their fathers to give them.

[NRSV] Be strong and courageous; for you shall put this people in possession of the land that I swore to their ancestors to give them.

[WEB] "Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.

[ESV] Be strong and courageous, for you shall cause this people to inherit the land that I swore to their fathers to give them.

[NIV] "Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their forefathers to give them.

[NIrV] "Be strong and brave. You will lead these people, and they will take the land as their very own. It is the land I promised with an oath to give their people long ago.

[HCSB] "Be strong and courageous, for you will distribute the land I swore to their fathers to give them as an inheritance.

[CSB] "Be strong and courageous, for you will distribute the land I swore to their fathers to give them as an inheritance.

[AMP] Be strong (confident) and of good courage, for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.

[NLT] "Be strong and courageous, for you are the one who will lead these people to possess all the land I swore to their ancestors I would give them.

[YLT] be strong and courageous, for thou -- thou dost cause this people to inherit the land which I have sworn to their fathers to give to them.


上一节  下一节