[和合本] 耶和华对约书亚说:“不要怕他们,因为我已将他们交在你手里,他们无一人能在你面前站立得住。”
[新标点] 耶和华对约书亚说:“不要怕他们;因为我已将他们交在你手里,他们无一人能在你面前站立得住。”
[和合修] 耶和华对约书亚说:“不要怕他们, 因为我已将他们交在你手里,他们没有一人能在你面前站立得住。”
[新译本] 耶和华对约书亚说:“你不要怕他们,因为我已经把他们交在你手里了;他们必没有一人能在你面前站立得住。”
[当代修] 耶和华对约书亚说:“不要害怕,我已经把他们交在你手中,他们没有一人能抵挡你。”
[现代修] 上主对约书亚说:“不要怕他们;我已经把他们交在你手中了!他们当中没有人能抵挡你。”
[吕振中] 永恒主对约书亚说:“不要怕他们;因为我已经将他们交在你手里;他们必没有一个人能在你面前站得住。”
[思高本] (击败五王)上主对若苏厄说:“你不要怕他们,因为我已将他们交在你手中,没有一人能抵抗你。”
[文理本] 耶和华谕约书亚曰、勿惧之、我付之于尔手、无一能御尔者、
[GNT] The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them. I have already given you the victory. Not one of them will be able to stand against you."
[BBE] And the Lord said to Joshua, Have no fear of them, for I have given them into your hands; they will all give way before you.
[KJV] And the LORD said unto Joshua, Fear them not: for I have delivered them into thine hand; there shall not a man of them stand before thee.
[NKJV] And the LORD said to Joshua, "Do not fear them, for I have delivered them into your hand; not a man of them shall stand before you."
[KJ21] And the LORD said unto Joshua, "Fear them not, for I have delivered them into thine hand. There shall not a man of them stand before thee."
[NASB] And the Lord said to Joshua, "Do not fear them, for I have handed them over to you; not (Lit a man)one of them will stand against you."
[NRSV] The LORD said to Joshua, "Do not fear them, for I have handed them over to you; not one of them shall stand before you."
[WEB] Yahweh said to Joshua, "Don't fear them, for I have delivered them into your hands. Not a man of them will stand before you."
[ESV] And the LORD said to Joshua, "Do not fear them, for I have given them into your hands. Not a man of them shall stand before you."
[NIV] The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them; I have given them into your hand. Not one of them will be able to withstand you."
[NIrV] The Lord said to Joshua, "Do not be afraid of them. I have handed them over to you. Not one of them will be able to fight against you and win."
[HCSB] The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, for I have handed them over to you. Not one of them will be able to stand against you."
[CSB] The LORD said to Joshua, "Do not be afraid of them, for I have handed them over to you. Not one of them will be able to stand against you."
[AMP] And the Lord said to Joshua, Do not fear them, for I have given them into your hand; there shall not a man of them stand before you.
[NLT] "Do not be afraid of them," the LORD said to Joshua, "for I have given you victory over them. Not a single one of them will be able to stand up to you."
[YLT] And Jehovah saith unto Joshua, 'Be not afraid of them, for into thy hand I have given them, there doth not stand a man of them in thy presence.'