[和合本] 至于造在山岗上的城,除了夏琐以外,以色列人都没有焚烧。约书亚只将夏琐焚烧了。
[新标点] 至于造在山冈上的城,除了夏琐以外,以色列人都没有焚烧。约书亚只将夏琐焚烧了。
[和合修] 至于造在山冈上的城镇,除了夏琐以外,以色列人都没有焚烧。约书亚只焚烧了夏琐。
[新译本] 至于那些立在土丘上的城,除了夏琐以外,以色列人都没有焚烧;约书亚只烧了夏琐。
[当代修] 以色列人只烧毁了夏琐,没有烧建在山丘上的其他城池。
[现代修] 以色列人没有烧毁任何建造在山冈上的城市;只有夏琐被约书亚烧毁了。
[吕振中] 只是立在废堆山上所有的城、除了夏琐以外、以色列人倒没有烧;只有夏琐、约书亚烧了。
[思高本] 至于那些处于土丘上的城市,除哈祚尔外,以色列人都没有焚毁:若苏厄只烧了哈祚尔。
[文理本] 建于山冈之邑、以色列人不焚、惟夏琐为约书亚所毁、
[GNT] However, the Israelites did not burn any of the cities built on mounds, except Hazor, which Joshua did burn.
[BBE] As for the towns made on hills of earth, not one was burned by Israel but Hazor, which was burned by Joshua.
[KJV] But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only; that did Joshua burn.
[NKJV] But [as for] the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only, [which] Joshua burned.
[KJ21] But as for the cities that stood still in their strength, Israel burned none of them, save Hazor only. That did Joshua burn.
[NASB] However, Israel did not burn any cities that stood on their mounds, except Hazor alone, which Joshua burned.
[NRSV] But Israel burned none of the towns that stood on mounds except Hazor, which Joshua did burn.
[WEB] But as for the cities that stood on their mounds, Israel burned none of them, except Hazor only. Joshua burned that.
[ESV] But none of the cities that stood on mounds did Israel burn, except Hazor alone; that Joshua burned.
[NIV] Yet Israel did not burn any of the cities built on their mounds--except Hazor, which Joshua burned.
[NIrV] Many cities were built on top of earlier cities that had been destroyed. Israel didn't burn up any of those except Hazor. Joshua burned it up.
[HCSB] However, Israel did not burn any of the cities that stood on their mounds except Hazor, which Joshua burned.
[CSB] However, Israel did not burn any of the cities that stood on their mounds except Hazor, which Joshua burned.
[AMP] But Israel burned none of the cities that stood [fortified] on their mounds--except Hazor only, which Joshua burned.
[NLT] But the Israelites did not burn any of the towns built on mounds except Hazor, which Joshua burned.
[YLT] Only, all the cities which are standing by their hill, Israel hath not burned them, save Hazor only, [it] hath Joshua burnt;