约书亚记13章5节

(书13:5)

[和合本] 还有迦巴勒人之地,并向日出的全黎巴嫩,就是从黑门山根的巴力迦得,直到哈马口。

[新标点] 还有迦巴勒人之地,并向日出的全黎巴嫩,就是从黑门山根的巴力·迦得,直到哈马口。

[和合修] 还有迦巴勒人的地,以及向日出方向的黎巴嫩全地,从黑门山下的巴力·迦得,直到哈马口;

[新译本] 还有迦巴勒人的地和东面的黎巴嫩全境,从黑门山下的巴力.迦得,直到哈马口;

[当代修] 迦巴勒人的地方;以及东从黑门山山麓的巴力·迦得直到哈马口的整个黎巴嫩。

[现代修] 又有迦巴勒人的土地,黎巴嫩东边所有的土地——从黑门山南边的巴力·迦得到哈马隘口。

[吕振中] 还有迦巴勒人之地、和日出方向的全利巴嫩、从黑门山根的巴力迦得、直到哈马口;

[思高本] 还有革巴耳人的地区,及东方的整个黎巴嫩区,由赫尔孟山麓的巴耳加得,直到哈玛特关口。

[文理本] 又迦巴勒人之地、东方之利巴嫩全地、自黑门山麓之巴力迦得、至哈马道、


上一节  下一节


Joshua 13:5

[GNT] the land of the Gebalites; all of Lebanon to the east, from Baalgad, which is south of Mount Hermon, to Hamath Pass.

[BBE] And the land of the Gebalites, and all Lebanon, looking east, from Baal-gad under Mount Hermon as far as Hamath:

[KJV] And the land of the Giblites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under mount Hermon unto the entering into Hamath.

[NKJV] "the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad below Mount Hermon as far as the entrance to Hamath;

[KJ21] and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrising, from Baalgad under Mount Hermon unto the entrance into Hamath.

[NASB] and the land of the Gebalite, and all of Lebanon, toward the (Lit sunrise)east, from Baal-gad below Mount Hermon as far as (Or the entrance of Hamath)Lebo-hamath.

[NRSV] and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the east, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath,

[WEB] and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal Gad under Mount Hermon to the entrance of Hamath;

[ESV] and the land of the Gebalites, and all Lebanon, toward the sunrise, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath,

[NIV] the area of the Gebalites; and all Lebanon to the east, from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.

[NIrV] It includes the area where the people of Byblos live. It also includes all of Lebanon to the east. It reaches from Baal Gad below Mount Hermon to Lebo Hamath.

[HCSB] the land of the Gebalites; and all Lebanon east from Baal-gad below Mount Hermon to the entrance of Hamath--

[CSB] the land of the Gebalites; and all Lebanon east from Baal-gad below Mount Hermon to the entrance of Hamath--

[AMP] And the land of the Gebalites; and all Lebanon toward the east, from Baal-gad below Mount Hermon to the gate of Hamath.

[NLT] the land of the Gebalites and all of the Lebanon mountain area to the east, from Baal-gad below Mount Hermon to Lebo-hamath;

[YLT] and the land of the Giblite, and all Lebanon, at the sun-rising, from Baal-Gad under mount Hermon, unto the going in to Hamath:


上一节  下一节