[和合本] 基伯先和属城的郊野、伯和仑和属城的郊野,共四座城。
[新标点] 基伯先和属城的郊野,伯·和仑和属城的郊野,共四座城;
[和合修] 基伯先和城的郊外,以及伯·和仑和城的郊外,共四座城。
[新译本] 又有基伯先和基伯先的郊野,伯.和仑和伯.和仑的郊野,共四座城。
[当代修] 基伯先和伯·和仑共四座城及其草场。
[现代修] 基伯先,和伯·和仑,以及附近的草原。
[吕振中] 基伯先和属基伯先的牧场,伯和崙和属伯和崙的牧场:四座城。
[思高本] 克贝匝殷和城郊,贝特曷龙和城郊:共计四座城;
[文理本] 基伯先与其郊、伯和仑与其郊、共四邑、
[GNT] Kibzaim, and Beth Horon, with their pasture lands.
[BBE] And Kibzaim and Beth-horon with their grass-lands, four towns.
[KJV] And Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs; four cities.
[NKJV] Kibzaim with its common-land, and Beth Horon with its common-land: four cities;
[KJ21] and Kibzaim with her suburbs, and Bethhoron with her suburbs: four cities.
[NASB] and Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands; four cities.
[NRSV] Kibzaim with its pasture lands, and Beth-horon with its pasture lands-- four towns.
[WEB] Kibzaim with its pasture lands, and Beth Horon with its pasture lands: four cities.
[ESV] Kibzaim with its pasturelands, Beth-horon with its pasturelands- four cities;
[NIV] Kibzaim and Beth Horon, together with their pasturelands--four towns.
[NIrV] Kibzaim and Beth Horon. The total number of those towns and their grasslands was four.
[HCSB] Kibzaim with its pasturelands, and Beth-horon with its pasturelands-- four cities.
[CSB] Kibzaim with its pasturelands, and Beth-horon with its pasturelands-- four cities.
[AMP] And Kibzaim, and Beth-horon; four cities, each with its pasturelands (suburbs).
[NLT] Kibzaim, and Beth-horon-- four towns.
[YLT] and Kibzaim and its suburbs, and Beth-Horon and its suburbs -- four cities.