撒迦利亚书11章14节

(亚11:14)

[和合本] 我又折断称为联索的那根杖,表明我废弃犹大与以色列弟兄的情谊。

[新标点] 我又折断称为“联索”的那根杖,表明我废弃犹大与以色列弟兄的情谊。

[和合修] 我又折断第二根杖,就是称为“联合”的那根杖,表明我废弃犹大与以色列弟兄间的情谊。

[新译本] 我又折断那称为“联合”的另一根杖,表示要废除犹大和以色列之间的手足之情。

[当代修] 我又把那根叫“联合”的杖折断,以断开犹大和以色列之间的手足之情。

[现代修] 然后我把第二根叫“合一”的杖折断,破坏了犹大和以色列的统一。

[吕振中] 我又折断我的第二根棍杖‘联系和谐’,表示要废弃犹大和以色列之间的弟兄情谊。

[思高本] 然后我又折断了我的另一根棍杖“联合”,藉以废除犹大与以色列间的手足情谊。

[文理本] 其二维系之杖、我亦折之、以绝犹大与以色列兄弟之谊、○


上一节  下一节


Zechariah 11:14

[GNT] Then I broke the second stick, the one called "Unity," and the unity of Judah and Israel was shattered.

[BBE] Then I took my other rod, the one named Bands, cutting it in two, so that the relation of brothers between Judah and Israel might be broken.

[KJV] Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

[NKJV] Then I cut in two my other staff, Bonds, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

[KJ21] Then I cut asunder mine other staff, even Bands, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

[NASB] Then I cut in pieces my second staff Union, to break the brotherhood between Judah and Israel.

[NRSV] Then I broke my second staff Unity, annulling the family ties between Judah and Israel.

[WEB] Then I cut apart my other staff, even Union, that I might break the brotherhood between Judah and Israel.

[ESV] Then I broke my second staff Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel.

[NIV] Then I broke my second staff called Union, breaking the brotherhood between Judah and Israel.

[NIrV] Then I broke my second staff called Union. That broke the union between Judah and Israel.

[HCSB] Then I cut in two my second staff, Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel.

[CSB] Then I cut in two my second staff, Union, annulling the brotherhood between Judah and Israel.

[AMP] Then I broke into pieces my other staff, Bands or Union, indicating that I was annulling the brotherhood between Judah and Israel.

[NLT] Then I took my other staff, Union, and cut it in two, showing that the bond of unity between Judah and Israel was broken.

[YLT] And I cut asunder my second staff, Bands, to break the unity between Judah and Israel.


上一节  下一节