历代志上2章33节

(代上2:33)

[和合本] 约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。

[新标点] 约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。

[和合修] 约拿单的儿子是比勒和撒萨。这些都是耶拉篾的子孙。

[新译本] 约拿单的儿子是比勒和撒萨。以上这些人都是耶拉篾的子孙。

[当代修] 约拿单的儿子是比勒和撒萨。这些人都是耶拉篾的子孙。

[现代修] 约拿单有两个儿子——比勒和撒萨。以上都是耶拉篾的后代。

[吕振中] 约拿单的儿子是比勒、撒萨:以上这些人是耶拉篾的子孙。

[思高本] 约纳堂的儿子:培肋特和匝匝:以上是耶辣默耳的子孙。

[文理本] 约拿单子、比勒、撒萨、此皆耶拉篾之子孙、


上一节  下一节


1 Chronicles 2:33

[GNT] Jonathan had two sons, Peleth and Zaza. All these were descendants of Jerahmeel.

[BBE] And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

[KJV] And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

[NKJV] The sons of Jonathan [were] Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

[KJ21] And the sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

[NASB] The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the (Lit sons)descendants of Jerahmeel.

[NRSV] The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

[WEB] The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

[ESV] The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

[NIV] The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

[NIrV] The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. They belonged to the family line of Jerahmeel.

[HCSB] Jonathan's sons: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

[CSB] Jonathan's sons: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

[AMP] The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

[NLT] but Jonathan had two sons named Peleth and Zaza. These were all descendants of Jerahmeel.

[YLT] And sons of Jonathan: Peleth, and Zaza. These were sons of Jerahmeel.


上一节  下一节