[和合本] 众首领和勇士,并大卫王的众子,都顺服所罗门王。
[新标点] 众首领和勇士,并大卫王的众子,都顺服所罗门王。
[和合修] 众领袖和勇士,以及大卫王的众儿子,都顺服所罗门王。
[新译本] 众领袖和勇士,以及大卫王的众子,都顺服所罗门王。
[当代修] 众首领、勇士以及大卫王的众子都效忠于他。
[现代修] 所有的官员和军人,甚至大卫其余的儿子,都效忠所罗门王。
[吕振中] 众首领和勇士、连大卫的众儿子都举手起誓要效忠于所罗门王之下。
[思高本] 所有的首领、勇士以及达味王所有的儿子,都属撒罗满王权下。
[文理本] 诸牧伯勇士、及大卫王众子、皆服从所罗门王、
[GNT] All the officials and soldiers, and even all of David's other sons, promised to be loyal to Solomon as king.
[BBE] And all the chiefs and the men of war and all the sons of King David put themselves under the authority of Solomon the king.
[KJV] And all the princes, and the mighty men, and all the sons likewise of king David, submitted themselves unto Solomon the king.
[NKJV] All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, submitted themselves to King Solomon.
[KJ21] And all the princes and the mighty men, and all the sons likewise of King David, submitted themselves unto Solomon the king.
[NASB] And all the officials, the mighty men, and also all the sons of King David (Lit put a hand under Solomon)pledged allegiance to King Solomon.
[NRSV] All the leaders and the mighty warriors, and also all the sons of King David, pledged their allegiance to King Solomon.
[WEB] All the princes, the mighty men, and also all of the sons of king David submitted themselves to Solomon the king.
[ESV] All the leaders and the mighty men, and also all the sons of King David, pledged their allegiance to King Solomon.
[NIV] All the officers and mighty men, as well as all of King David's sons, pledged their submission to King Solomon.
[NIrV] All of the officers and mighty men promised to be completely faithful to King Solomon. So did all of King David's sons.
[HCSB] All the leaders and the mighty men, and all of King David's sons as well, pledged their allegiance to King Solomon.
[CSB] All the leaders and the mighty men, and all of King David's sons as well, pledged their allegiance to King Solomon.
[AMP] All the leaders and mighty men, and also all the sons of King David, pledged allegiance to King Solomon.
[NLT] All the officials, the warriors, and the sons of King David pledged their loyalty to King Solomon.
[YLT] and all the heads, and the mighty men, and also all the sons of king David have given a hand under Solomon the king;