历代志上29章27节

(代上29:27)

[和合本] 作王共四十年:在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。

[新标点] 作王共四十年:在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。

[和合修] 他作以色列王的时期共四十年:在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。

[新译本] 大卫作王统治以色列的日子共四十年;他在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。

[当代修] 他在以色列执政共四十年:在希伯仑执政七年,在耶路撒冷执政三十三年。

[现代修] 共四十年:在希伯仑作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。

[吕振中] 大卫作王管理以色列的年日共四十年:他在希伯崙作王七年,在耶路撒冷作王三十三年。

[思高本] 统治以色列为时凡四十年:在赫贝龙为王七年,在耶路撒冷为王三十三年。

[文理本] 为王四十年、在希伯仑七年、在耶路撒冷三十三年、


上一节  下一节


1 Chronicles 29:27

[GNT] for forty years. He ruled in Hebron for seven years and in Jerusalem for thirty-three.

[BBE] For forty years he was ruling as king over Israel, seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.

[KJV] And the time that he reigned over Israel was forty years; seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.

[NKJV] And the period that he reigned over Israel [was] forty years; seven years he reigned in Hebron, and thirty-three [years] he reigned in Jerusalem.

[KJ21] And the time that he reigned over Israel was forty years: seven years reigned he in Hebron, and thirty and three years reigned he in Jerusalem.

[NASB] The period which he reigned over Israel was forty years; he reigned in Hebron seven years and (Lit he reigned in)in Jerusalem thirty-three years.

[NRSV] The period that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and thirty-three years in Jerusalem.

[WEB] The time that he reigned over Israel was forty years; he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem.

[ESV] The time that he reigned over Israel was forty years. He reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.

[NIV] He ruled over Israel forty years--seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem.

[NIrV] He ruled over Israel for 40 years. He ruled for seven years in Hebron and for 33 years in Jerusalem.

[HCSB] The length of his reign over Israel was 40 years; he reigned in Hebron for seven years and in Jerusalem for 33.

[CSB] The length of his reign over Israel was 40 years; he reigned in Hebron for seven years and in Jerusalem for 33.

[AMP] The time he reigned over Israel was forty years--he reigned seven years in Hebron and thirty-three years in Jerusalem.

[NLT] He reigned over Israel for forty years, seven of them in Hebron and thirty-three in Jerusalem.

[YLT] and the days that he hath reigned over Israel [are] forty years; in Hebron he reigned seven years, and in Jerusalem he reigned thirty and three;


上一节  下一节