历代志上4章12节

(代上4:12)

[和合本] 伊施屯生伯拉巴、巴西亚,并珥拿辖之祖提欣拿,这都是利迦人。

[新标点] 伊施屯生伯拉巴、巴西亚,并珥拿辖之祖提欣拿,这都是利迦人。

[和合修] 伊施屯生伯拉巴、巴西亚和珥·拿辖之祖提欣拿。这些都是利迦人。

[新译本] 伊施屯生伯拉巴、巴西亚和珥拿辖的父亲提欣拿;这些都是利迦人。

[当代修] 伊施屯生伯拉巴、巴西亚和提欣拿,提欣拿是珥拿辖的父亲。这些都是利迦人。

[现代修] 伊施屯有三个儿子——伯·拉巴、巴西亚、提欣拿。提欣拿是拿辖城的开创人。这些人的后代都住在利迦。

[吕振中] 伊施屯生伯拉巴、巴西亚、和珥拿辖的祖提欣拿:这些人是利迦人。

[思高本] 厄舍东生贝特辣法、帕色亚和依尔纳哈士的父亲特兴纳,他是刻尼次人厄色隆的兄弟:以上是勒加布人。

[文理本] 伊施屯生伯拉巴、巴西亚、及珥拿辖人之祖提欣拿、皆利迦人、


上一节  下一节


1 Chronicles 4:12

[GNT] who had three sons: Bethrapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah was the founder of the city of Nahash. The descendants of these men lived in Recah.

[BBE] And Eshton was the father of Bethrapha and Paseah and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.

[KJV] And Eshton begat Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Rechah.

[NKJV] And Eshton begot Beth-Rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir-Nahash. These [were] the men of Rechah.

[KJ21] And Eshton begot Bethrapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These are the men of Recah.

[NASB] Eshton fathered Beth-rapha and Paseah, and Tehinnah the father of (Or the city of Nahash)Ir-nahash. These are the men of Recah.

[NRSV] Eshton became the father of Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.

[WEB] Eshton became the father of Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir Nahash. These are the men of Recah.

[ESV] Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah, the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.

[NIV] Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah the father of Ir Nahash. These were the men of Recah.

[NIrV] Eshton was the father of Beth Rapha, Paseah and Tehinnah. Tehinnah was the father of Ir Nahash. Those were the men of Recah.

[HCSB] Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These were the men of Recah.

[CSB] Eshton fathered Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Irnahash. These were the men of Recah.

[AMP] Eshton was the father of Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.

[NLT] Eshton was the father of Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah. Tehinnah was the father of Ir-nahash. These were the descendants of Recah.

[YLT] And Eshton begat Beth-Rapha, and Paseah, and Tehinnah father of Ir-Nahash; these [are] men of Rechah.


上一节  下一节