[和合本] 这些人都是窑匠,是尼他应和基低拉的居民,与王同处,为王作工。
[新标点] 这些人都是窑匠,是尼他应和基低拉的居民;与王同处,为王做工。
[和合修] 这些人都是陶匠,是尼他应和基底拉的居民。他们住在王那里,为王做工。
[新译本] 他们都是陶匠,是尼他应和基低拉的居民;他们与王一起住在那里,为王作工。
[当代修] 他们都是住在尼他英和基低拉的陶匠,他们在那里为王效力。
[现代修] 他们是替王服务的窑匠,住在尼他应和基低拉。
[吕振中] 这些人是窑匠,是尼他应和基低拉的居民;他们和王一同住在那里,为王作工。
[思高本] 他们都是陶工,定居乃塔因和革德辣,操此手艺,靠君王居住。
[文理本] 皆为陶人、居于尼他应、及基低拉、与王同处、为王服役、○
[GNT] They were potters in the service of the king and lived in the towns of Netaim and Gederah.
[BBE] These were the potters, and the people living among planted fields with walls round them; they were there to do the king's work.
[KJV] These were the potters, and those that dwelt among plants and hedges: there they dwelt with the king for his work.
[NKJV] These [were] the potters and those who dwell at Netaim and Gederah; there they dwelt with the king for his work.
[KJ21] These were the potters and those who dwelt among plants and hedges; there they dwelt with the king for his work.
[NASB] These were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king for his work.
[NRSV] These were the potters and inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there with the king in his service.
[WEB] These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: they lived there with the king for his work.
[ESV] These were the potters who were inhabitants of Netaim and Gederah. They lived there in the king's service.
[NIV] They were the potters who lived at Netaim and Gederah; they stayed there and worked for the king.
[NIrV] Some of Shelah's sons were potters who lived in Netaim and Gederah. They stayed there and worked for the king.
[HCSB] They were the potters and residents of Netaim and Gederah. They lived there in the service of the king.
[CSB] They were the potters and residents of Netaim and Gederah. They lived there in the service of the king.
[AMP] These were the potters and those who dwelt among plantations and hedges at Netaim and Gederah; there they dwelt with the king for his work.
[NLT] They were the pottery makers who lived in Netaim and Gederah. They lived there and worked for the king.
[YLT] They [are] the potters and inhabitants of Netaim and Gedera; with the king in his work they dwelt there.