[和合本] 他们从埃及买来的车,每辆价银六百舍客勒,马每匹一百五十舍客勒,赫人诸王和亚兰诸王所买的车马,也是按这价值经他们手买来的。
[新标点] 他们从埃及买来的车,每辆价银六百舍客勒,马每匹一百五十舍客勒。赫人诸王和亚兰诸王所买的车马,也是按这价值经他们手买来的。
[和合修] 他们从埃及进口战车,每辆六百舍客勒银子,马每匹一百五十舍客勒;赫人众王和亚兰诸王的战车和马,也是经由他们的手出口的。
[新译本] 他们从埃及运上来的车,每辆价银六千八百四十克;马每匹一千七百一十克。赫人众王和亚兰众王的车马,也都是这样经这些商人的手买来的。
[当代修] 他们从埃及买来的车马,每辆车六百块银子,每匹马一百五十块银子,他们也把车马卖给赫人诸王和亚兰诸王。
[现代修] 以及从埃及进口的马车。他们把马匹和马车转卖给赫和叙利亚诸王:马车一辆六百块银子,马一匹一百五十块银子。
[吕振中] 人将一辆车从慕斯利(传统:埃及)出口运上来、要六百锭银子;一匹马要一百五十锭。赫人诸王和亚兰诸王也是这样由这些商人经手将车马运出来的。
[思高本] 他们由慕兹黎运来的车,每辆值银六百“协刻耳”﹔马,每匹值银一百五十“协刻耳”。同样,赫特诸王和阿兰诸王所有的车马,也都是经这些商人的手运来的。
[文理本] 其购自埃及之车、每乘值银六百舍客勒、每马值银一百五十舍客勒、赫族诸王、与亚兰诸王、亦依其值、由此商贾而购之、
[GNT] and the export of chariots from Egypt. They supplied the Hittite and Syrian kings with horses and chariots, selling chariots for 600 pieces of silver each and horses for 150 each.
[BBE] A war-carriage might be got from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: they got them at the same rate for all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
[KJV] And they fetched up, and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so brought they out horses for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, by their means.
[NKJV] They also acquired and imported from Egypt a chariot for six hundred [shekels] of silver, and a horse for one hundred and fifty; thus, through their agents, they exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
[KJ21] And they fetched and brought forth out of Egypt a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and ifty; and so brought they out horses for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria by their means.
[NASB] They (Lit brought up and brought out)imported chariots from Egypt for six hundred shekels of silver apiece, horses for 150 apiece, and (Lit in the same way by their hand)by the same means they (Lit brought out)exported them to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
[NRSV] They imported from Egypt, and then exported, a chariot for six hundred shekels of silver, and a horse for one hundred fifty; so through them these were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Aram.
[WEB] They brought up and brought out of Egypt a chariot for six hundred pieces of silver, and a horse for one hundred fifty.[*] They also exported them to the Hittite kings and the Syrian[**] kings.[*The pieces of silver were probably shekels, so 600 pieces would be about 13.2 pounds or 6 kilograms of silver, and 150 would be about 3.3 pounds or 1.5 kilograms of silver.][**or, Aramean]
[ESV] They imported a chariot from Egypt for 600 shekels of silver, and a horse for 150. Likewise through them these were exported to all the kings of the Hittites and the kings of Syria.
[NIV] They imported a chariot from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty. They also exported them to all the kings of the Hittites and of the Arameans.
[NIrV] They could get a chariot from Egypt for 15 pounds of silver. They could get a horse for less than four pounds of silver. They sold horses and chariots to all of the Hittite and Aramean kings.
[HCSB] A chariot could be imported from Egypt for 15 pounds [of silver] and a horse for about four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.
[CSB] A chariot could be imported from Egypt for 15 pounds [of silver] and a horse for about four pounds. In the same way, they exported them to all the kings of the Hittites and to the kings of Aram through their agents.
[AMP] They imported from Egypt a chariot for 600 shekels of silver, and a horse for 150; so they brought out horses for all the Hittite and Syrian kings as export agents.
[NLT] At that time chariots from Egypt could be purchased for 600 pieces of silver, and horses for 150 pieces of silver. They were then exported to the kings of the Hittites and the kings of Aram.
[YLT] and they come up, and bring out from Egypt a chariot for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and the kings of Aram -- by their hand they bring out.