[和合本] 约沙法作犹大王,登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。
[新标点] (约沙法逝世)约沙法作犹大王,登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。
[和合修] (约沙法逝世)约沙法作犹大王,登基的时候年三十五岁,在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。
[新译本] 约沙法登基统治犹大的时候,是三十五岁;他在耶路撒冷作王共二十五年。他的母亲名叫阿苏巴,是示利希的女儿。
[当代修] (约沙法逝世)约沙法三十五岁登基做犹大王,在耶路撒冷执政二十五年。他母亲叫阿苏巴,是示利希的女儿。
[现代修] 约沙法三十五岁的时候作犹大王,在耶路撒冷统治了二十五年。他的母亲是示利希的女儿阿苏巴。
[吕振中] 约沙法是这样作王来管理犹大的。他登极的时候三十五岁;他在耶路撒冷作王二十五年。他母亲名叫阿苏巴,乃示利希的女儿。
[思高本] (对约沙法特的短评)约沙法特为犹大王,即位时年三十五岁,在耶路撒冷为王凡二十五年;他的母亲名叫阿组巴,是史肋希的女儿。
[文理本] 约沙法为犹大王、即位时、年三十有五、在耶路撒冷为王、历二十五年、其母名阿苏巴、示利希女也、
[GNT] Jehoshaphat had become king of Judah at the age of thirty-five and had ruled in Jerusalem for twenty-five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.
[BBE] And Jehoshaphat was king over Judah: he was thirty-five years old when he became king, and he was ruling for twenty-five years in Jerusalem: his mother's name was Azubah, the daughter of Shilhi.
[KJV] And Jehoshaphat reigned over Judah: he was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
[NKJV] So Jehoshaphat was king over Judah. [He was] thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name [was] Azubah the daughter of Shilhi.
[KJ21] And Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty and five years old when he began to reign, and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
[NASB] Now Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for twenty-five years. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
[NRSV] So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began to reign; he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.
[WEB] Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began to reign; and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
[ESV] Thus Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began to reign, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.
[NIV] So Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king of Judah, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.
[NIrV] So Jehoshaphat ruled over Judah. He was 35 years old when he became Judah's king. He ruled in Jerusalem for 25 years. His mother's name was Azubah. She was the daughter of Shilhi.
[HCSB] Jehoshaphat became king over Judah. He was 35 years old when he became king; he reigned 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.
[CSB] Jehoshaphat became king over Judah. He was 35 years old when he became king; he reigned 25 years in Jerusalem. His mother's name was Azubah daughter of Shilhi.
[AMP] Thus Jehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he began his twenty-five-year reign in Jerusalem. His mother was Azubah daughter of Shilhi.
[NLT] So Jehoshaphat ruled over the land of Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi.
[YLT] And Jehoshaphat reigneth over Judah, a son of thirty and five years in his reigning, and twenty and five years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother [is] Azubah daughter of Shilhi.