历代志下20章34节

(代下20:34)

[和合本] 约沙法其余的事,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入以色列诸王记上。

[新标点] 约沙法其余的事,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,也载入以色列诸王记上。

[和合修] 约沙法其余的事,看哪,自始至终都写在哈拿尼的儿子耶户的书上,这些事也记载在《以色列诸王记》上。

[新译本] 约沙法其余的事迹,一生的始末,都记在哈拿尼的儿子耶户的言行录上;这言行录又收录在以色列诸王记上。

[当代修] 约沙法其他的事迹自始至终都记在哈拿尼的儿子耶户的史记上。耶户的史记收录在以色列的列王史上。

[现代修] 约沙法其他的事迹从头到尾记载在哈拿尼的儿子耶户史上;这书是以色列列王史中的一卷。

[吕振中] 约沙法其余的事,始末都写在哈拿尼儿子耶户的记录上呢;那记录也登载在以色列诸王纪上。

[思高本] 约沙法特前后其余的事迹,都记载在哈纳尼之子耶胡的《言行录》上;这《言行录》收集在《以色列列王实录》内。

[文理本] 约沙法其余事迹之始末、俱载于哈拿尼子耶户书、入于以色列列王纪、○


上一节  下一节


2 Chronicles 20:34

[GNT] Everything else that Jehoshaphat did, from the beginning of his reign to its end, is recorded in The History of Jehu Son of Hanani which is a part of The History of the Kings of Israel

[BBE] Now as for the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, they are recorded in the words of Jehu, the son of Hanani, which were put in the book of the kings of Israel.

[KJV] Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel.

[NKJV] Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, indeed they [are] written in the book of Jehu the son of Hanani, which [is] mentioned in the book of the kings of Israel.

[KJ21] Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the book of Jehu the son of Hanani, who is mentioned in the book of the kings of Israel.

[NASB] Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first (Lit and)to last, behold, they are written in the annals of Jehu the son of Hanani, which is (Lit taken up)recorded in the Book of the Kings of Israel.

[NRSV] Now the rest of the acts of Jehoshaphat, from first to last, are written in the Annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the Book of the Kings of Israel.

[WEB] Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, behold, they are written in the history of Jehu the son of Hanani, which is included in the book of the kings of Israel.

[ESV] Now the rest of the acts of Jehoshaphat, from first to last, are written in the chronicles of Jehu the son of Hanani, which are recorded in the Book of the Kings of Israel.

[NIV] The other events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are written in the annals of Jehu son of Hanani, which are recorded in the book of the kings of Israel.

[NIrV] The other events of Jehoshaphat's rule from beginning to end are written down. They are written in the official records of Jehu, the son of Hanani. They are written in the records of the kings of Israel.

[HCSB] The rest of the events of Jehoshaphat's [reign] from beginning to end are written about in the Events of Jehu son of Hanani, which is recorded in the Book of Israel's Kings.

[CSB] The rest of the events of Jehoshaphat's [reign] from beginning to end are written about in the Events of Jehu son of Hanani, which is recorded in the Book of Israel's Kings.

[AMP] Now the rest of the acts of Jehoshaphat, from first to last, they are written in the records of Jehu son of Hanani, which are in the Book of the Kings of Israel.

[NLT] The rest of the events of Jehoshaphat's reign, from beginning to end, are recorded in [The Record of Jehu Son of Hanani,] which is included in [The Book of the Kings of Israel.]

[YLT] And the rest of the matters of Jehoshaphat, the first and the last, lo, they are written among the matters of Jehu son of Hanani, who hath been mentioned on the book of the kings of Israel.


上一节  下一节