历代志下20章5节

(代下20:5)

[和合本] 约沙法就在犹大和耶路撒冷的会中,站在耶和华殿的新院前,

[新标点] 约沙法就在犹大和耶路撒冷的会中,站在耶和华殿的新院前,

[和合修] 约沙法站在犹大和耶路撒冷的会众中,在耶和华殿新的院子前,

[新译本] 约沙法就在犹大和耶路撒冷的会众中,站在耶和华殿的新院子前面,

[当代修] 约沙法站在耶和华殿的新院里,在犹大和耶路撒冷的民众面前,

[现代修] 他们和耶路撒冷居民聚集在圣殿的新院子里。约沙法王站在他们面前,

[吕振中] 约沙法就在犹大和耶路撒冷的大众中,站在永恒主之殿的新院前,

[思高本] (约沙法特的祷词)约沙法特在犹大和耶路撒冷的会众中,站在上主殿宇的新院前,

[文理本] 约沙法立于犹大及耶路撒冷会中、在耶和华室之新院前、


上一节  下一节


2 Chronicles 20:5

[GNT] and they and the people of Jerusalem gathered in the new courtyard of the Temple. King Jehoshaphat went and stood before them

[BBE] And Jehoshaphat took his place in the meeting of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new open space,

[KJV] And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,

[NKJV] Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,

[KJ21] And Jehoshaphat stood in the congregation of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,

[NASB] (Jehoshaphat's Prayer) Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the Lord in front of the new courtyard;

[NRSV] Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,

[WEB] Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in Yahweh's house, before the new court;

[ESV] And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of the LORD, before the new court,

[NIV] Then Jehoshaphat stood up in the assembly of Judah and Jerusalem at the temple of the LORD in the front of the new courtyard

[NIrV] Then Jehoshaphat stood up among the people of Judah and Jerusalem. He was in front of the new courtyard at the Lord's temple.

[HCSB] Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the LORD's temple before the new courtyard.

[CSB] Then Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the LORD's temple before the new courtyard.

[AMP] And Jehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem in the house of the Lord before the new court

[NLT] Jehoshaphat stood before the community of Judah and Jerusalem in front of the new courtyard at the Temple of the LORD.

[YLT] And Jehoshaphat standeth in the assembly of Judah and Jerusalem, in the house of Jehovah, at the front of the new court,


上一节  下一节