历代志下26章7节

(代下26:7)

[和合本]  神帮助他攻击非利士人和住在姑珥巴力的阿拉伯人,并米乌尼人。

[新标点]  神帮助他攻击非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人,并米乌尼人。

[和合修]  神帮助他攻击非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人,以及米乌尼人。

[新译本] 上帝帮助他攻打非利士人和住在姑珥.巴力的阿拉伯人,以及米乌尼人。

[当代修] 上帝帮助他攻打非利士人和住在姑珥·巴力的阿拉伯人及米乌尼人。

[现代修] 上帝帮助他打败非利士人、住在姑珥·巴力的阿拉伯人,和米乌尼人。

[吕振中] 上帝帮助他攻击非利士人住在姑珥巴力的亚拉伯人和米乌尼人。

[思高本] 天主协助他攻打了培肋舍特人和住在古尔巴耳的阿剌伯人以及玛红人。

[文理本] 上帝助其攻非利士人、与居姑珥巴力之亚拉伯人、及米乌尼族、


上一节  下一节


2 Chronicles 26:7

[GNT] God helped him defeat the Philistines, the Arabs living at Gurbaal, and the Meunites.

[BBE] And God gave him help against the Philistines, and against the Arabians living in Gur-baal, and against the Meunim.

[KJV] And God helped him against the Philistines, and against the Arabians that dwelt in Gurbaal, and the Mehunims.

[NKJV] God helped him against the Philistines, against the Arabians who lived in Gur Baal, and against the Meunites.

[KJ21] And God helped him against the Philistines, and against the Arabians who dwelt in Gurbaal, and the Meunites.

[NASB] God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur-baal, and the Meunites.

[NRSV] God helped him against the Philistines, against the Arabs who lived in Gur-baal, and against the Meunites.

[WEB] God helped him against the Philistines, and against the Arabians who lived in Gur Baal, and the Meunim.

[ESV] God helped him against the Philistines and against the Arabians who lived in Gurbaal and against the Meunites.

[NIV] God helped him against the Philistines and against the Arabs who lived in Gur Baal and against the Meunites.

[NIrV] God helped him fight against the Philistines. He also helped him fight against the Meunites and against the Arabs who lived in Gur Baal.

[HCSB] God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.

[CSB] God helped him against the Philistines, the Arabs that live in Gur-baal, and the Meunites.

[AMP] And God helped him against the Philistines, and the Arabs who dwelt in Gur-baal and the Meunim.

[NLT] God helped him in his wars against the Philistines, his battles with the Arabs of Gur, and his wars with the Meunites.

[YLT] And God helpeth him against the Philistines, and against the Arabians who are dwelling in Gur-Baal and the Mehunim.


上一节  下一节