[和合本] 现在我心中有意,与耶和华以色列的 神立约,好使他的烈怒转离我们。
[新标点] 现在我心中有意与耶和华—以色列的 神立约,好使他的烈怒转离我们。
[和合修] 现在我心中有意与耶和华—以色列的 神立约,好使他的烈怒转离我们。
[新译本] 现在我心中有意要和耶和华以色列的上帝立约,好使他的震怒转离我们。
[当代修] 现在我决心要与以色列的上帝耶和华立约,好使祂的烈怒转离我们。
[现代修] “现在,我决定跟上主——以色列的上帝立约,使他不再向我们发怒。
[吕振中] 现在我心中有意思要和永恒主以色列的上帝立约,好使他的烈怒转离了我们。
[思高本] 现在,我有意与上主以色列的天主立约,使他的烈怒转离我们。
[文理本] 今我有意与以色列之上帝耶和华立约、俾其烈怒转离我侪、
[GNT] "I have now decided to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that he will no longer be angry with us.
[BBE] Now it is my purpose to make an agreement with the Lord, the God of Israel, so that the heat of his wrath may be turned away from us.
[KJV] Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that his fierce wrath may turn away from us.
[NKJV] "Now [it is] in my heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.
[KJ21] Now it is in mine heart to make a covenant with the LORD God of Israel, that His fierce wrath may turn away from us.
[NASB] Now it is in my heart to make a covenant with the Lord God of Israel, so that His burning anger may turn away from us.
[NRSV] Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger may turn away from us.
[WEB] Now it is in my heart to make a covenant with Yahweh, the God of Israel, that his fierce anger may turn away from us.
[ESV] Now it is in my heart to make a covenant with the LORD, the God of Israel, in order that his fierce anger may turn away from us.
[NIV] Now I intend to make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.
[NIrV] "So I'm planning to make a covenant with the Lord, the God of Israel. Then he'll turn his burning anger away from us.
[HCSB] It is in my heart now to make a covenant with the LORD God of Israel so that His fierce wrath may turn away from us.
[CSB] It is in my heart now to make a covenant with the LORD God of Israel so that His fierce wrath may turn away from us.
[AMP] Now it is in my heart to make a covenant with the Lord, the God of Israel, that His fierce anger may turn away from us.
[NLT] But now I will make a covenant with the LORD, the God of Israel, so that his fierce anger will turn away from us.
[YLT] 'Now -- with my heart -- to make a covenant before Jehovah, God of Israel, and the fierceness of His anger doth turn back from us.