[和合本] 元年正月,开了耶和华殿的门,重新修理。
[新标点] (洁净圣殿)元年正月,开了耶和华殿的门,重新修理。
[和合修] (洁净圣殿)元年正月,他开了耶和华殿的门,重新整修。
[新译本] 他在位的元年正月,开了耶和华殿的门,重新修理。
[当代修] (洁净圣殿)希西迦元年一月,他开启耶和华殿的门,重新修理。
[现代修] 希西家作王那年的第一月,他重新把圣殿的门开了,并进行修建工作。
[吕振中] 他在位元年正月、开了永恒主之殿的门,来修理。
[思高本] (清除圣殿)他作王元年正月,开了上主殿宇的门,再加以修理;
[文理本] 元年正月、启耶和华室门、而修理之、
[GNT] In the first month of the year after Hezekiah became king, he reopened the gates of the Temple and had them repaired.
[BBE] In the first year of his rule, in the first month, opening the doors of the Lord's house, he made them strong.
[KJV] He in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD, and repaired them.
[NKJV] In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
[KJ21] He, in the first year of his reign, in the first month, opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
[NASB] In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the Lord and repaired them.
[NRSV] In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
[WEB] In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of Yahweh's house, and repaired them.
[ESV] In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the LORD and repaired them.
[NIV] In the first month of the first year of his reign, he opened the doors of the temple of the LORD and repaired them.
[NIrV] In the first month of Hezekiah's first year as king, he opened the doors of the Lord's temple. He repaired them.
[HCSB] In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the LORD's temple and repaired them.
[CSB] In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the LORD's temple and repaired them.
[AMP] In the first year of his reign, in the first month, he opened the doors of the house of the Lord [which his father had closed] and repaired them.
[NLT] In the very first month of the first year of his reign, Hezekiah reopened the doors of the Temple of the LORD and repaired them.
[YLT] He, in the first year of his reign, in the first month, hath opened the doors of the house of Jehovah, and strengtheneth them,