历代志下3章14节

(代下3:14)

[和合本] 又用蓝色、紫色、朱红色线和细麻织幔子,在其上绣出基路伯来。

[新标点] 又用蓝色、紫色、朱红色线和细麻织幔子,在其上绣出基路伯来。

[和合修] 他又用蓝色、紫色、朱红色线和细麻织幔子,在其上绣基路伯。

[新译本] 所罗门又用蓝色紫色朱红色线和细麻做幔子,上面绣上基路伯。

[当代修] 他用蓝色、紫色和朱红色的线以及细麻织成幔子,并在上面绣上基路伯天使。

[现代修] 至圣所的幕廉是用麻纱和其他材料制成的,染成蓝色、紫色、朱红色,有基路伯的图案绣在上面。

[吕振中] 他又用紫蓝色、紫红色、大红色线和细麻制作帷帐,上面绣着基路伯。

[思高本] 又用蓝线、紫线、朱红线和细麻,作了一帐幔,上面绣上革鲁宾。

[文理本] 以蓝紫绛三色之缕、及细枲布作?、上绣基路伯、


上一节  下一节


2 Chronicles 3:14

[GNT] A curtain for the Most Holy Place was made of linen and of other material, which was dyed blue, purple, and red, with designs of the winged creatures worked into it.

[BBE] And he made the veil of blue and purple and red, of the best linen, worked with winged ones.

[KJV] And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon.

[NKJV] And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it.

[KJ21] And he made the veil of blue and purple and crimson and fine linen, and wrought cherubims thereon.

[NASB] He made the veil of violet, purple, crimson, and fine linen, and he worked cherubim into it.

[NRSV] And Solomon made the curtain of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and worked cherubim into it.

[WEB] He made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and ornamented it with cherubim.

[ESV] And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it.

[NIV] He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it.

[NIrV] Solomon made the curtain out of blue, purple and bright red yarn and fine linen. A skilled worker sewed cherubim into its pattern.

[HCSB] He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it.

[CSB] He made the veil of blue, purple, and crimson yarn and fine linen, and he wove cherubim into it.

[AMP] And he made the veil [between the Holy Place and the Most Holy Place] of blue, purple, and crimson colors, and fine linen, and embroidered cherubim on it.

[NLT] Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim.

[YLT] And he maketh the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and causeth cherubs to go up on it.


上一节  下一节