历代志下30章13节

(代下30:13)

[和合本] 二月,有许多人在耶路撒冷聚集,成为大会,要守除酵节。

[新标点] (守逾越节)二月,有许多人在耶路撒冷聚集,成为大会,要守除酵节。

[和合修] (守逾越节)二月时,许多百姓聚集在耶路撒冷,成为一个盛大的会,要守除酵节。

[新译本] 二月,有很多人在耶路撒冷聚集,要举行无酵节,集合了一大群会众。

[当代修] (守逾越节)二月,大群的人聚到耶路撒冷守除酵节。

[现代修] 许多人在第二月聚集在耶路撒冷庆祝除酵节。

[吕振中] 二月有许多人聚集在耶路撒冷,成了极多人的大众,要守除酵之节。

[思高本] (举行逾越节)二月,有很多人民聚集在耶路撒冷,举行无酵(jiào)节,实在是一个大盛会。

[文理本] 二月、民众集于耶路撒冷、守除酵节、其数甚多、成为大会、


上一节  下一节


2 Chronicles 30:13

[GNT] A great number of people gathered in Jerusalem in the second month to celebrate the Festival of Unleavened Bread.

[BBE] So a very great number of people came together at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month.

[KJV] And there assembled at Jerusalem much people to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great congregation.

[NKJV] Now many people, a very great assembly, gathered at Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month.

[KJ21] And there assembled at Jerusalem many people to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great congregation.

[NASB] (Passover Reinstituted) Now many people were gathered at Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very large assembly.

[NRSV] Many people came together in Jerusalem to keep the festival of unleavened bread in the second month, a very large assembly.

[WEB] Many people assembled at Jerusalem to keep the feast of unleavened bread in the second month, a very great assembly.

[ESV] And many people came together in Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great assembly.

[NIV] A very large crowd of people assembled in Jerusalem to celebrate the Feast of Unleavened Bread in the second month.

[NIrV] A very large crowd of people gathered together in Jerusalem. They went there to celebrate the Feast of Unleavened Bread. It took place in the second month.

[HCSB] A very large assembly of people was gathered in Jerusalem to observe the Festival of Unleavened Bread in the second month.

[CSB] A very large assembly of people was gathered in Jerusalem to observe the Festival of Unleavened Bread in the second month.

[AMP] And many people came to Jerusalem to keep the Feast of Unleavened Bread in the second month, a very great assembly.

[NLT] So a huge crowd assembled at Jerusalem in midspring to celebrate the Festival of Unleavened Bread.

[YLT] and much people are gathered to Jerusalem, to make the feast of unleavened things in the second month -- a mighty assembly for multitude.


上一节  下一节