[和合本] 又建造仓房,收藏五谷、新酒和油,又为各类牲畜盖棚立圈;
[新标点] 又建造仓房,收藏五谷、新酒,和油,又为各类牲畜盖棚立圈;
[和合修] 又建造仓房,收藏五谷、新酒和新的油,又为各类牲畜盖棚立圈,
[新译本] 又建造仓库,收藏五谷、新酒和油;又为各类牲畜盖棚栏、羊圈。
[当代修] 又建造仓库来贮藏谷物、新酒和新油,并为各类牲畜盖棚立圏。
[现代修] 此外,他又造了仓库存放五榖、酒、橄榄油,又为牛群、羊群建牛棚、羊圈。
[吕振中] 又造了仓栈、来收藏五谷的出产、新酒和新油;并为各类牲口造棚子,为羊群立圈。
[思高本] 修建了仓廪,储藏五谷、新酒和油;修盖了棚栏,为养各类牲畜;为羊群修了羊栈;
[文理本] 备仓廪以积谷、与酒及油、为牲畜备阑、为牛羊备牢、
[GNT] In addition, he had storehouses built for his grain, wine, and olive oil; barns for his cattle; and pens for his sheep.
[BBE] And store-houses for the produce of grain and wine and oil; and buildings for all sorts of beasts and flocks.
[KJV] Storehouses also for the increase of corn, and wine, and oil; and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
[NKJV] storehouses for the harvest of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of livestock, and folds for flocks.
[KJ21] storehouses also for the increase of corn and wine and oil, and stalls for all manner of beasts, and cotes for flocks.
[NASB] also storehouses for the produce of grain, wine, and oil; stalls for all kinds of cattle, and (As in ancient versions; MT herds for the stables)sheepfolds for the flocks.
[NRSV] storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
[WEB] also storehouses for the increase of grain, new wine, and oil; and stalls for all kinds of animals, and flocks in folds.
[ESV] storehouses also for the yield of grain, wine, and oil; and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
[NIV] He also made buildings to store the harvest of grain, new wine and oil; and he made stalls for various kinds of cattle, and pens for the flocks.
[NIrV] He made buildings to store the harvest of grain, fresh wine and olive oil. He made barns for all kinds of cattle. He made sheep pens for his flocks.
[HCSB] He made warehouses for the harvest of grain, wine, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and pens for flocks.
[CSB] He made warehouses for the harvest of grain, wine, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and pens for flocks.
[AMP] Storehouses also for the increase of grain, vintage fruits, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and sheepfolds.
[NLT] He also constructed many storehouses for his grain, new wine, and olive oil; and he made many stalls for his cattle and pens for his flocks of sheep and goats.
[YLT] and storehouses for the increase of corn, and new wine, and oil, and stalls for all kinds of cattle, and herds for stalls;