[和合本] 亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。
[新标点] (犹大王亚们)亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。
[和合修] (犹大王亚们)亚们登基的时候年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。
[新译本] 亚们登基的时候,是二十二岁;他在耶路撒冷作王共两年。
[当代修] (亚们做犹大王)亚们二十二岁登基,在耶路撒冷执政两年。
[现代修] 亚们二十二岁的时候作犹大王,在耶路撒冷统治了两年。
[吕振中] 亚们登极的时候二十二岁;他在耶路撒冷作王有两年。
[思高本] (阿孟登极)阿孟登极时年二十二岁,在耶路撒冷作王二年。
[文理本] 亚们即位时、年二十有二、在耶路撒冷为王、凡历二年、
[GNT] Amon was twenty-two years old when he became king of Judah, and he ruled in Jerusalem for two years.
[BBE] Amon was twenty-two years old when he became king; and he was ruling for two years in Jerusalem.
[KJV] Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
[NKJV] Amon [was] twenty-two years old when he became king, and he reigned two years in Jerusalem.
[KJ21] Amon was two and twenty years old when he began to reign, and reigned two years in Jerusalem.
[NASB] (Amon Becomes King in Judah) Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned for two years in Jerusalem.
[NRSV] Amon was twenty-two years old when he began to reign; he reigned two years in Jerusalem.
[WEB] Amon was twenty-two years old when he began to reign; and he reigned two years in Jerusalem.
[ESV] Amon was twenty-two years old when he began to reign, and he reigned two years in Jerusalem.
[NIV] Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.
[NIrV] Amon was 22 years old when he became king. He ruled in Jerusalem for two years.
[HCSB] Amon was 22 years old when he became king; he reigned two years in Jerusalem.
[CSB] Amon was 22 years old when he became king; he reigned two years in Jerusalem.
[AMP] Amon was twenty-two years old when he began his two-year reign in Jerusalem.
[NLT] Amon was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem two years.
[YLT] A son of twenty and two years [is] Amon in his reigning, and two years he hath reigned in Jerusalem,