[和合本] 约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。
[新标点] (犹大王约西亚)约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。
[和合修] (犹大王约西亚)约西亚登基的时候年八岁,在耶路撒冷作王三十一年。
[新译本] 约西亚登基的时候是八岁;他在耶路撒冷作王共三十一年。
[当代修] (犹大王约西亚)约西亚八岁登基,在耶路撒冷执政三十一年。
[现代修] 约西亚八岁的时候作犹大王,在耶路撒冷统治了三十一年。
[吕振中] 约西亚登极的时候只有八岁;他在耶路撒冷作王三十一年。
[思高本] (约史雅登极)约史雅登极时才八岁,在耶路撒冷作王凡三十一年。
[文理本] 约西亚即位时、年八岁、在耶路撒冷为王、历三十有一年、
[GNT] Josiah was eight years old when he became king of Judah, and he ruled in Jerusalem for thirty-one years.
[BBE] Josiah was eight years old when he became king; he was ruling in Jerusalem for thirty-one years.
[KJV] Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
[NKJV] Josiah [was] eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
[KJ21] Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned in Jerusalem one and thirty years.
[NASB] (Josiah Succeeds Amon in Judah) Josiah was eight years old when he became king, and he reigned for thirty-one years in Jerusalem.
[NRSV] Josiah was eight years old when he began to reign; he reigned thirty-one years in Jerusalem.
[WEB] Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
[ESV] Josiah was eight years old when he began to reign, and he reigned thirty-one years in Jerusalem.
[NIV] Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.
[NIrV] Josiah was eight years old when he became king. He ruled in Jerusalem for 31 years.
[HCSB] Josiah was eight years old when he became king; he reigned 31 years in Jerusalem.
[CSB] Josiah was eight years old when he became king; he reigned 31 years in Jerusalem.
[AMP] JOSIAH WAS eight years old when he began his thirty-one-year reign in Jerusalem.
[NLT] Josiah was eight years old when he became king, and he reigned in Jerusalem thirty-one years.
[YLT] A son of eight years [is] Josiah in his reigning, and thirty and one years he hath reigned in Jerusalem,