[和合本] 海和海下的十二只牛,
[新标点] 海和海下的十二只牛,
[和合修] 铜海和其下的十二头牛;
[新译本] 还有一个铜海和铜海底下的十二头铜牛。
[当代修] 铜海和铜海下面的十二头铜牛;
[现代修] (编注:并于上节)
[吕振中] 和那一个铜海和铜海底下的十二只牛。
[思高本] 一个铜海及下面十二只铜牛,
[文理本] 铜海一、及其下之牛十二、
[GNT] (网站注:已与第11节合并)
[BBE] The great water-vessel with the twelve oxen under it.
[KJV] One sea, and twelve oxen under it.
[NKJV] one Sea and twelve oxen under it;
[KJ21] one sea and twelve oxen under it.
[NASB] and the one Sea with the twelve oxen under it.
[NRSV] the one sea, and the twelve oxen underneath it.
[WEB] one sea, and the twelve oxen under it.
[ESV] and the one sea, and the twelve oxen underneath it.
[NIV] the Sea and the twelve bulls under it;
[NIrV] He made the huge bowl. He made the 12 bulls that were under it.
[HCSB] The one reservoir and the 12 oxen underneath it,
[CSB] The one reservoir and the 12 oxen underneath it,
[AMP] One Sea and the twelve oxen under it;
[NLT] the Sea and the twelve oxen under it;
[YLT] the one sea, and the twelve oxen under it,