历代志下4章15节

(代下4:15)

[和合本] 海和海下的十二只牛,

[新标点] 海和海下的十二只牛,

[和合修] 铜海和其下的十二头牛;

[新译本] 还有一个铜海和铜海底下的十二头铜牛。

[当代修] 铜海和铜海下面的十二头铜牛;

[现代修] (编注:并于上节)

[吕振中] 和那一个铜海和铜海底下的十二只牛。

[思高本] 一个铜海及下面十二只铜牛,

[文理本] 铜海一、及其下之牛十二、


上一节  下一节


2 Chronicles 4:15

[GNT] (网站注:已与第11节合并)

[BBE] The great water-vessel with the twelve oxen under it.

[KJV] One sea, and twelve oxen under it.

[NKJV] one Sea and twelve oxen under it;

[KJ21] one sea and twelve oxen under it.

[NASB] and the one Sea with the twelve oxen under it.

[NRSV] the one sea, and the twelve oxen underneath it.

[WEB] one sea, and the twelve oxen under it.

[ESV] and the one sea, and the twelve oxen underneath it.

[NIV] the Sea and the twelve bulls under it;

[NIrV] He made the huge bowl. He made the 12 bulls that were under it.

[HCSB] The one reservoir and the 12 oxen underneath it,

[CSB] The one reservoir and the 12 oxen underneath it,

[AMP] One Sea and the twelve oxen under it;

[NLT] the Sea and the twelve oxen under it;

[YLT] the one sea, and the twelve oxen under it,


上一节  下一节