[和合本] 他口中的言语起头是愚昧;他话的末尾是奸恶的狂妄。
[新标点] 他口中的言语起头是愚昧;他话的末尾是奸恶的狂妄。
[和合修] 他口中的话语起头是愚昧,终局是邪恶的狂妄。
[新译本] 愚昧人的话开头是愚昧,结尾是邪恶狂妄。
[当代修] 愚人开口是愚昧,闭口是邪恶狂妄。
[现代修] 愚蠢人以无知的话开始,以狂妄的话结束。
[吕振中] 他口中的话起头就愚昧;他口中说的、末尾是恶性的狂妄。
[思高本] 他口中的语言,开始是愚昧,最后却是残忍的狂语。
[文理本] 其口所言、始则愚昧、终则狂妄、
[GNT] They start out with silly talk and end up with pure madness.
[BBE] The first words of his mouth are foolish, and the end of his talk is evil crime.
[KJV] The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
[NKJV] The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk [is] raving madness.
[KJ21] the beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is mischievous madness.
[NASB] the beginning of (Lit the words of his mouth)his talking is foolishness, and the end of (Lit his mouth)it is evil insanity.
[NRSV] The words of their mouths begin in foolishness, and their talk ends in wicked madness;
[WEB] The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
[ESV] The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is evil madness.
[NIV] At the beginning his words are folly; at the end they are wicked madness--
[NIrV] At first what he says is foolish. In the end his words are very evil.
[HCSB] The beginning of the words of his mouth is folly, but the end of his speaking is evil madness.
[CSB] The beginning of the words of his mouth is folly, but the end of his speaking is evil madness.
[AMP] The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is wicked madness.
[NLT] Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;
[YLT] The beginning of the words of his mouth [is] folly, And the latter end of his mouth [Is] mischievous madness.